"há séculos que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • منذ قرون
        
    • منذ عقود
        
    • منذ عصور
        
    • منذ دهور
        
    Há séculos que os homens apostam mulheres em jogos. Open Subtitles الرجال يتسابقون على النساء منذ قرون ٍ عده
    Há séculos que existe um grande muro jurídico que separa as coisas jurídicas das pessoas jurídicas. TED لذلك منذ قرون, كان هنالك حائط شرعي عظيم و هو الذي فرق الأشياء الشرعية عن الناس الشرعية.
    Há séculos que não há um covil desse tamanho. Open Subtitles لم يوجد وكر لهم على هذا القدر من الأهمية منذ قرون
    Há séculos que não fazem isso. Open Subtitles لقد توقفوا عن فعل ذلك منذ عقود
    Há séculos que ninguém me chama assim. Open Subtitles لم يناديني أحدٌ بذلك منذ عقود.
    Há séculos que me veem sob esta forma. Open Subtitles أرى هذا منذ عصور
    Há séculos que ninguém entra aqui. Open Subtitles لمْ يدخلها أحد منذ عصور
    Há séculos que não nos divertimos. Open Subtitles منذ دهور لم نحضى بأي متعة كهذه.
    E não tem nada a ver contigo, Há séculos que fodem tudo à volta deles. Open Subtitles نعم. هذا جيد و لا شيء له دخل بك البريطانيون يعربدون منذ قرون
    Há séculos que fazem as pessoas sentirem-se melhor. Open Subtitles الناس يستخدمونه منذ قرون ليشعروا بتحسّن.
    Há séculos que não assustamos pessoas. Open Subtitles نحن لم نخف أناس منذ قرون لا أظن أني املك تلك القدرة بعد الآن
    Há séculos que todos têm estado nos Slytherin. Open Subtitles كلهم كانوا فى سليزرين منذ قرون
    Há séculos que deseja instituir outra Inquisição. Open Subtitles ظل ينبش عن تحقيق آخر منذ قرون
    Há séculos que te digo isso. Open Subtitles حسنا ، أنا اقول لك ذلك منذ عقود
    Está a andar! E o Harry Kirby? Há séculos que não o vemos! Open Subtitles (حسناً, وماذا عن (هاري كيربي لم نراه منذ عقود
    Há séculos que o Mikey não dormia tão bem. Open Subtitles مايكي) ، لم ينم هكذا منذ عصور)
    Olá, Aurora. Há séculos que não te via. Open Subtitles مرحبًا يا (أورورا)، لم أرك منذ دهور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more