Cheguei há seis meses e ainda me sinto como um estranho. | Open Subtitles | أنا هنا منذ ستة أشهر وما زلت أشعر بأنني غريب |
Saí da agência de advocacia estatal há seis meses atrás. | Open Subtitles | لقد تركت العمل فى وزارة العدل منذ ستة أشهر |
Não só como era há cem anos, há um ano ou há seis meses, ou seja lá quando foi que cá estiveste para a ver. | Open Subtitles | ليس مجرد انها كانت منذ 100 سنة أو منذ سنة , أو منذ ستة أشهر أو متى كانت أنتِ هنا لترى ذلك |
Quando fiz um transplante de coração, há seis meses atrás. | Open Subtitles | عندما أجري لي عملية نقل قلب. قبل ستّة شهور. |
há seis meses atrás a mãe dela morreu aqui, ao vosso cuidado. | Open Subtitles | قبل ستّة أشهر أمّها ماتت هنا في دار رعايتكِ |
há seis meses eles estavam sujos, famintos e doentes. | Open Subtitles | منذ ستّة أشهر مضت كانوا قذرين، جوعى، مرضى |
há seis meses, quando não conhecia a Srta. | Open Subtitles | منذ ستة أشهر حتى قبل أن أقابل الآنسه دبنهام |
E pode ser. Mas as pirâmides não foram reparadas há seis meses. | Open Subtitles | يمكن أن تكون ، الفارق الوحيد ان الاهرامات لم يتم اصلاحها منذ ستة أشهر. |
E... não sei... há seis meses era capaz de o ter feito, para lhe agradar. | Open Subtitles | أعني منذ ستة أشهر كان ممكناً أن أفعل ذلك، لمجرد أن أسعده |
Está neste caso há seis meses, eu estou há uma semana. | Open Subtitles | أنت تبحث فى هذا الأمر منذ ستة أشهر أمّا أنا فأبحث منذ أسبوع فقط |
há seis meses, anotavas os recados para a tua mãe. | Open Subtitles | منذ ستة أشهر كنت تتلقّى الرسائل عن والدتك. |
Não estava propriamente com água na boca quando te deixou, há seis meses. | Open Subtitles | انها لم تغلق فمها بالفعل. حينما تركتك منذ ستة أشهر |
Infelizmente, tive uma trombose, há seis meses. | Open Subtitles | لسوء الحظ، اعاني من مرض عصبي منذ ستة أشهر |
Ministro da Segurança do governo russo até há seis meses, quando renunciaste por acusações de que eras... agressivo. | Open Subtitles | وزير أمن بالحكومة الروسية الجديدة قبل ستّة شهور حتى إستقلت بسبب التهم التي إتهموك بها، عدواني |
há seis meses a sua esposa retirou a mãe desta instituição. | Open Subtitles | قبل ستّة أشهر زوجتك نقلت أمّها من هذه المؤسسة |
há seis meses que lá está e nunca lhe liguei. | Open Subtitles | إنها تأتي منذ ستّة أشهر لم أكترث لها أبداً |
Para o registo, diz que recebeu o vídeo há seis meses? | Open Subtitles | في السجل أنت قلت بأنك تلقيت هذا الفيديو منذ ستة شهور ، صحيح؟ |
OK, isto é completamente ridículo. Já estás solteira há seis meses. | Open Subtitles | حسناً ، هذا سخيف تماماً لقد كنت عازبة لستة أشهر |
Passou de AWOL para o treino da reserva há seis meses. | Open Subtitles | وتغيب بلا عذر عن تدريب الحفظ والتخزين قبل ستة أشهر |
Concebeu a criança há seis meses. No 19ë dia de Tishri. | Open Subtitles | لقد حملت به منذ ستة اشهر في التاسع عشر من شهر تشرين |
Tenho pensado no que aconteceu há seis meses, quando deixei Defiance por Nova Iorque, como te recusaste a juntares-te a mim. | Open Subtitles | لقد كنت افكر بذالك قبل ستة اشهر عندما تركت ديفاينس متجهاً الى نيو يورك كيف ترفضين الانضمام لي |
Só estava na firma há seis meses quando decidiu convidar os sócios para jantarem no novo apartamento. | Open Subtitles | كان مع الشركه لستة شهور فقط عندما قرر دعوة الشركاء الكبار على عشاء في شقته |
A fotografia da direita foi tirada há seis meses para a atual carta de condução. | Open Subtitles | الصورة التي على اليمين اُلتُقِطت قبل ستة شهور لرخص قيادتها الحالية. |
há seis meses, trabalhava na Pizza Hut, ganhava 6 dólares por hora. | Open Subtitles | منذ ست أشهر أعمل في محل بيتزا أجني ست دولارات بالساعة |
Então estás em Central City há seis meses. | Open Subtitles | لذلك، كنت قد تعرضت في مدينة المركزي لمدة ستة أشهر. |
Isso já foi há seis meses e ainda estou com o filho dela, portanto... | Open Subtitles | على أي حال. كان هذا منذ ست شهور مضت .. ومازلت أحتفظ بطفلها |
há seis meses que os sigo. Não os vou perder agora. | Open Subtitles | إنى أطاردهم منذ سته أشهر لن أدعهم يهربون الأن. |