Aliás, na Europa há telemóveis com Wi-Fi. | TED | على أي حال، في اوروبا لديهم هواتف لاسلكية |
Não há telemóveis nem telefones fixos, certo? | Open Subtitles | لا تحملون لا هواتف خلوية ولا هواتف عادية في منازلكم، صحيح؟ |
Não há telemóveis, evitem as câmaras. | Open Subtitles | لا هواتف محمولة. تجنّبوا جميع الكاميرات. |
E tenho a sensação de que não há telemóveis no sítio onde ela está. | Open Subtitles | وأنا لدي شعور انه ليس لديهم هواتف بالضبط في المكان الذي هم فيه |
É o habitual, mas agora há telemóveis, câmaras e redes sociais. | Open Subtitles | الشيء القديم نفسه، ولكن الآن هناك هواتف محمولة، وكاميرات، وشبكات اجتماعية |
É plano, é seco, e mais importante ainda, não tem interferências de rádio: não há telemóveis, não há Sem-Fios, nada, apenas uma zona de rádio silencioso, por isso o sítio perfeito para montar um radiotelescópio. | TED | مكان مسطح، وجاف، والأهم من ذلك، بعيد عن التأثيرات اللاسلكيّة: لا هواتف نقالة، لا شبكات واي فاي، لا شيء. مكان بعيد جداً عن أي تشويش أو تأثير اللاسلكي، لذلك فهو مكان رائع لبناء تيليسكوب اللاسلكي. |
Não há tacos de basebol. Não há telemóveis. | Open Subtitles | لاقبعات بيسبول , لا هواتف نقالة |
Significa não há telemóveis do ocidente, | Open Subtitles | مما يعنى لا يوجد هواتف خلويه غربيه |
Não há telemóveis na zona. | Open Subtitles | في المنطقة كلها ، لا هواتف محمولة. أعرف! |
Ryan? Não há telemóveis na CIA. | Open Subtitles | (راين) لا يوجد هواتف محمولة، في الإستخبارات المركزية |
Não há telemóveis ou internet. | Open Subtitles | لا هواتف خلوية، ولا أنترنت. |
- Sabes, há telemóveis. | Open Subtitles | فهناك هواتف محمولة |
Não há telemóveis aqui. | Open Subtitles | لا يوجد هواتف هنا . |