"há três dias atrás" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قبل ثلاثة أيام
        
    • منذ ثلاثة أيام
        
    • منذ ثلاثه ايام
        
    • قبل ثلاث أيام
        
    • قبل ثلاثة أيّام
        
    Uma menina desapareceu da sua cama há três dias atrás. Open Subtitles أي بنت صغيرة إختفت من سريرها قبل ثلاثة أيام.
    Um túmulo foi profanado aqui há três dias atrás. Open Subtitles قيام مجموعة بتدنيس قبر محلي قبل ثلاثة أيام.
    Isto são provas de um homicídio que ocorreu há três dias atrás. Open Subtitles أولئك ضرب في 1942. هذه من القتل الذي حدث قبل ثلاثة أيام.
    Eu vi aquele casal há três dias atrás. Estava uma tarde quente. Open Subtitles لقد رأيت هذان الاثنان منذ ثلاثة أيام لقد كان الجو حارا فى فترة ما بعد الظهيرة
    Estamos prestes a saber se o escudo térmico, que foi danificado na explosão há três dias atrás, aguentou o inferno da reentrada. Open Subtitles سنعرف الآن إن كان الدرع الحراري الذي أضره الإنفجار منذ ثلاثة أيام قد احتمل الحرارة المتولدة عند العودة
    Parece que entrou no país há três dias atrás, mas a segurança nacional perdeu-o pouco tempo depois. Open Subtitles لكلا الجانبين في حرب المخدرات المكسيكية يبدو أنه دخل البلد قبل ثلاثة أيام لكن أرض الوقت فقدت تعقبها بعد فترة قصيرة
    há três dias atrás, quase foste demitido, agora és gerente de um novo dept., a responder directamente ao DNI. Open Subtitles قبل ثلاثة أيام كان نصفك خارج الباب والآن أنت مخصص لدعوة جديدة تبلغ الوكالة مباشرةَ
    Não estavam danificadas há três dias atrás. Open Subtitles أنها على ما يرام قبل ثلاثة أيام. هناك المزيد.
    O Sr. Dirkson veio cá, há três dias atrás. Open Subtitles نزل سيد : ديركسون في الفندق قبل ثلاثة أيام
    Isso é Winkler a ir em direcção à clínica há três dias atrás, como ele afirmou. Open Subtitles الآن هناك إتجه مباشرةً نحو الفيلا قبل ثلاثة أيام كما يزعم
    Deve ter ouvido a primeira vez na cave da Embaixada Paquistanesa, há três dias atrás. Open Subtitles أفترض المرة الأولى سمعت بأنّ الرمز كان في سرداب سفارة الباكستاني قبل ثلاثة أيام
    O Eddie viu-me a chorar depois das aulas há três dias atrás. Eu estava... Open Subtitles رأى إدي لي البكاء بعد الفئة قبل ثلاثة أيام.
    há três dias atrás andei por aqui e verifiquei tudo. Open Subtitles قبل ثلاثة أيام سرت على جانبي النهر
    Bem, voltando ao crime, hoje continuam os trabalhos de escavação na vala coletiva clandestina encontrada há três dias atrás ali mesmo em Lomas de Poleo. Open Subtitles حسناً، نعود إلى الجريمة: استمر التنقيب اليوم عن قبر خفىّ تم العثور عليه منذ ثلاثة أيام مضت
    Foram usada no tiroteio no aeroporto na Cidade do Cabo há três dias atrás. Open Subtitles هذه المسدسات قد استخدمت في إطلاق نار خارج مطار كيب تاون منذ ثلاثة أيام
    Enterrei o meu melhor amigo, há três dias atrás, e como cliché, deixei uma parte de mim naquele caixão. Open Subtitles دفنت أعز صديق لي منذ ثلاثة أيام كم سيبدو هذا مبتذل لقد تركت جزء مني في هذا الصندوق
    Vens para a minha empresa há três dias atrás, e esta situação não pode ser uma mera coincidência. Open Subtitles لقد حضرتي إلى شركتي منذ ثلاثة أيام هذا الموقف لا يمكن أن يكون مجرد مصادفة
    há três dias atrás, andei até encontrar os restos de minha última vítima. Open Subtitles منذ ثلاثة أيام. - ترجمة محمود بكر وكريم بكر - استيقظت لأجد بقايا من ضحيتني الأخيرة.
    há três dias atrás, a equipa de intervenção Five-0 apreendeu 80 milhões de dólares em cocaína a ser contrabandeadas no porto de Honolulu, num barco colombiano de pesca. Open Subtitles منذ ثلاثه ايام ظبطت قوات _فايف او _80 مليون دولار من الكوكاين تهريبها الى ميناء _هونولولو_ على متن سفينة الصيد الكولومبية
    Deixaram isto no túmulo da minha irmã, há três dias atrás. Lembro-me de um tipo que me deu isto, quando eu era criança. Open Subtitles شخص ما ترك هذا على قبر أختي قبل ثلاث أيام
    há três dias atrás, um dia antes de morrer. Open Subtitles قبل ثلاثة أيّام. اليوم الذي يسبق وفاتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more