"há três semanas atrás" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قبل ثلاثة أسابيع
        
    • منذ ثلاثة أسابيع
        
    • منذ ثلاث أسابيع
        
    • منذ ثلاثة اسابيع
        
    Nós acreditamos que sofreu o trauma real há três semanas atrás. Open Subtitles نعتقد أن الصدمة التي عانيت منها حدثت قبل ثلاثة أسابيع
    há três semanas atrás, o meu ex-parceiro no FBI foi morto num tiroteio enquanto investigava a Fraternidade. Open Subtitles قبل ثلاثة أسابيع قتل شريكي السابق في الفيدرالية في طلقة نارية فيما يستجوب عن المنظمة
    Foi praticamente destruído num acidente de mineração, há três semanas atrás. Open Subtitles يُفترض أن يكون قد تدمر بسبب حادث تنقيب قبل ثلاثة أسابيع
    Denunciei que mos roubaram há três semanas atrás. Open Subtitles بلغت أنهم سرقوا من خزينتى منذ ثلاثة أسابيع مضت
    Descobri que o nosso filho, o mentiroso foi despedido há três semanas atrás. Open Subtitles إكتشفتُ أنّ ابننا.. الكاذب طُرد منذ ثلاثة أسابيع
    O cheque era suposto ja ter chegado há três semanas atrás. Open Subtitles المراقبة أفترضت الوجود منذ ثلاث أسابيع
    É estranho, porque disse-me que era Elon há três semanas atrás, quando me tentou vender um telemóvel às 17h14, na 22ª e Sexta Avenida. Open Subtitles هذا غريب لانك اخبرتنى انة كان ايلون منذ ثلاثة اسابيع , عندما حاولت بيع هاتف خلوى الى فى الساعة 5:
    Foram vistos pela última vez, em Itália, há três semanas atrás. Open Subtitles آخر مرة تمّت رؤيتهم فيها كانت في إيطاليا ، قبل ثلاثة أسابيع.
    E, há três semanas atrás, bateste-me à porta. Open Subtitles وبعد ذلك قبل ثلاثة أسابيع ظهرت أمام عتبتي
    há três semanas atrás, encontrei o obituário da esposa dele no "Advertiser". Open Subtitles قبل ثلاثة أسابيع رأيت وفاة زوجته بالصحيفة
    há três semanas atrás. Não soube dela desde então. Open Subtitles قبل ثلاثة أسابيع لم أسمع أخبارها منذ ذلك الحين
    E sei que deixei-te sair da minha vida há três semanas atrás, quando devia ter-te dito tudo isto. Open Subtitles و أنا أعلم بأني سمحت لك بالخروج من حياتي قبل ثلاثة أسابيع حيث كان يفترض بي أن أقول كل هذا
    Esta é a certidão de óbito de um homem chamado "Mottola" cujas impressões digitais foram encontradas na tua porta de entrada... de há três semanas atrás. Open Subtitles هذهِ شهادة الوفاة للرجل الذي وجدنا بصماته على الباب الأمامي خاصتك... من قبل ثلاثة أسابيع
    Mas há três semanas atrás, eu era uma médica. Open Subtitles لكن قبل ثلاثة أسابيع كنت طبيبة
    há três semanas atrás, aqui em Seattle, uma mãe e o seu filho, de 16 anos, foram assassinados em casa. Open Subtitles حسناً، قبل ثلاثة أسابيع هنا في "سياتل". أم، وابنها
    Ele esteve fora do país até há três semanas atrás. Open Subtitles -كان خارج البلاد إلى ما قبل ثلاثة أسابيع .
    Há pouco ou há três semanas atrás quando acabaste comigo por SMS? Open Subtitles مُبكراً اليوم أم منذ ثلاثة أسابيع مضت عندما انفصلت عني برسالة نصية ؟
    há três semanas atrás foi despedido do seu trabalho como chefe de segurança pelo bilionário John Pickering. Open Subtitles . منذ ثلاثة أسابيع فصل من وظيفته كرئيس للأمن
    Um contentor que continha equipamentos de computador... foi roubado do porto há três semanas atrás. Open Subtitles حاوية مليئة بمستلزمات الحاسوب... تم سرقتها من الميناء منذ ثلاثة أسابيع
    Desapareceu há três semanas atrás. Open Subtitles اختفت منذ ثلاث أسابيع
    há três semanas atrás, levei os papéis de volta para o dormitório. Open Subtitles منذ ثلاثة اسابيع أخذت الاوراق الي غرفة النوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more