"há trabalho" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يوجد عمل
        
    • لدينا عمل
        
    • هُناك عمل
        
    • يوجد أي عمل
        
    • هنالك عمل
        
    • هناك عمل
        
    • العمل متوفرُ
        
    • أمامنا عمل
        
    • عمل يجب
        
    • توجد مهمة
        
    De onde viemos não há trabalho, exceto no tráfico de droga. Open Subtitles لا يوجد عمل كافي في تلك الجزيرة ما عدا المخدرات
    De onde viemos não há trabalho, exceto no tráfico de droga. Open Subtitles لا يوجد عمل كافي في تلك الجزيرة ما عدا المخدرات
    há trabalho para toda a gente, e precisamos que todos se envolvam. TED يوجد عمل للقيام به للجميع, ونحتاج للحصول على مساعدة الجميع.
    há trabalho a fazer. E podemos mobilizar recursos e vontade política. Mas temos que mobilizar a vontade política para mobilizar os recursos. TED لدينا عمل يجب القيام به. ويمكننا تعبئة الموارد والإرادة السياسية. لكن يجب تعبئة الإرادة السياسية أولاً لكي يتم تعبئة الموارد
    Anda lá, meu velho, vamos embora. há trabalho a fazer. Open Subtitles هيا أيها الفتي، هُناك عمل علينا فعله الليلة.
    Tem que ir para a cidade. Aqui não há trabalho. Open Subtitles أوصاها بالذهاب إلى المدينة لم يكن يوجد أي عمل هنا آنذاك
    Tem razão, mas há trabalho para fazer. Open Subtitles نعم,أنت محق في هذا. لكن هنالك عمل يجب أن ننجزه
    há trabalho a fazer. Devíamos duplicar os nossos esforços no voto. Open Subtitles هناك عمل يجب فعله, يجب ان نضاعف جهدونا على التصويت
    Miss Wilding, pode pôr-se a andar? Hoje não há trabalho. Open Subtitles مسز وايلدينج , يمكنك ان تنأى بنفسك من هنا , لا يوجد عمل اليوم
    Mas é muito chato, não há trabalho para os anõezinhos. Open Subtitles لا يوجد عمل كثير لبعض من الناس هل تعلم؟
    Não há trabalho em casa. Open Subtitles الرجل يتحدث لغته الأصلية: لا يوجد عمل في بلدي.
    Não há trabalho, e agora a tempestade levou metade da cidade, por isso, vamos ter com o meu irmão e ver se conseguimos começar de novo. Open Subtitles لا يوجد عمل, و الأن العاصفة جعلت نصف المدينة ترحل لذا فإننا سوف نذهب الى الجنوب، حيث أخي سنبدأ حياة جديدة
    Não há trabalho nesta cidade para uma jovem como ela. Open Subtitles لكن لا يوجد عمل متوفر في هذه البلدة لامرأة شابة مثلها
    Não há trabalho nesta cidade para uma jovem como ela. Open Subtitles لكن لا يوجد عمل متوفر في هذه البلدة لامرأة شابة مثلها
    Tenho uma família para alimentar, não há trabalho lá fora. Open Subtitles لدي عائلة لأطعمها ولا يوجد عمل هناك
    Vá lá, amor. há trabalho a fazer. Open Subtitles وهكذا تُطمس خلافات الماضي هيّا يا عزيزتي، لدينا عمل لننجزه
    Que pena. Ainda há trabalho a fazer. Open Subtitles هذا مؤسف، مازال هُناك عمل يجب أنجازه
    - Não. Não há trabalho nas redondezas. Open Subtitles -لا يا سيدتي ، لا يوجد أي عمل في هذه الناحية
    há trabalho para fazer. Open Subtitles هنالك عمل يجب القيام به
    Mas que regabofe é este, quando há trabalho a fazer? Open Subtitles ما كل هذه الثرثرة هناك عمل ينبغي القيام به؟
    Levem-no para um quarto. há trabalho a fazer. Open Subtitles خذه لغرفة أخرى أمامنا عمل نؤديه
    Não há trabalho Open Subtitles لا توجد مهمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more