"há um risco" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هناك مخاطرة
        
    • هناك خطر
        
    Mas há um risco de encobrimento, e sei como fazer o meu trabalho. Open Subtitles لكن هناك مخاطرة في التغطية وأنا أعلم كيف أؤدى عملي
    há um risco grande demais de alguém te reconhecer. Open Subtitles هناك مخاطرة كبيرة على شخص يعرف وجهك
    Mesmo que já tenhamos aperfeiçoado consideravelmente o procedimento, ainda há um risco muito real de a Adria não sobreviver. Open Subtitles حتى لو إستطعنا اجراء العملية إلى حد كبير لا يزال هناك , مخاطرة حقيقية أن (آدريا) لن تنجوا,
    Mesmo que pequeno, há um risco de super infecção pela mistura do seu vírus, com o seu. Open Subtitles مع أنه بسيط، لكن هناك خطر حصول عدوى شديدة نتيجة خلط سلالته الفيروسية مع سلالتك.
    Isto diz-nos que há um risco real de extinção desta espécie devido à reduzida dimensão da sua população. TED اذاً مالذي تُخبرنا به هذه الارقام هل هناك خطر انقراض هذا النوع لان عدده صغير؟
    E sei que há um risco. Open Subtitles وأعلم أنّ هناك مخاطرة.
    há um risco, claro. Open Subtitles هناك مخاطرة بالطبع
    Mas, há um risco de comprometimento cognitivo pós-cirúrgico. Open Subtitles ولكن هناك خطر من وجود خلل معرفي وإدراكي ما بعد الجراحة
    Se há um risco de segurança, o protocolo da VertaDyne é mover os explosivos em pequenos lotes até outra instalação. Open Subtitles إذا كان هناك خطر أمنى، نظام الشركة ينص على نقل المتفجرات على دفعات صغيرة إلى منشأة أخرى
    Para estes animais há um risco de vir a estas águas pouco fundas e todos os anos um bom número delas paga o preço. Open Subtitles بالنسبة لهذه الحيوانات الضخمة.. هناك خطر حقيقي من المجيء لمثل هذه المياه الضحلة وكل عام ، يدفع عدد لا بأس به منهم ثمن ذلك
    há um risco potencial se não o operarmos. Open Subtitles هناك خطر محتمل لنا في عدم تشغيله
    há um risco de morte, sim. Open Subtitles نعم , هناك خطر الموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more