Há um tipo grande e feio a bloquear as escadas. | Open Subtitles | حسنا ، هناك رجل كبير وقبيح . يحجب السلالم |
Sabe, na cena inicial Há um tipo à esquerda... de camisa amarela, sentado na cadeira virada de costas. | Open Subtitles | أتعلم، هناك مشهد إفتتاحي وكان هناك رجل على اليسار يرتدي قميص أصفر يجلس على الكرسي الذيتبيّنأنه.. |
Há um tipo a empurrar lá atrás, mas também pode andar muito bem com o vento. | TED | هناك رجل يدفع من الخلف ولكن يمكنها السير على الرياح بكفائة |
Olha, Há um tipo na árvore à procura de nozes mágicas. | Open Subtitles | انظر هناك شخص اعلى الشجرة يحاول الحصول على الفستق السحري |
Olha à tua volta. Não Há um tipo aqui que não queira estar no teu lugar. | Open Subtitles | انظر حولك,لا يوجد رجل لا يرغب أن يلبس حذائك |
Há um tipo que vem às quartas-feiras que gosta desse tipo de coisas! | Open Subtitles | هنالك رجل يأتي أيام الأربعاء يحب فعل هذا |
Que Há um tipo grande que estava dentro antes de mim. Aparentemente ele tem todos os tipos de loucura. | Open Subtitles | كان ثمة رجل أبيض ضخم هنا قبل عودتي يفترض أنه مجنون كلياً |
Há um tipo, Wayne Dobbs, 24 anos. Trabalhava em part-time para uma loja de fotocópias. | Open Subtitles | كان هناك رجل, واين دوبس, 24 يعمل بعض الوقت فى قسم الشرطة |
Quando voltares a vê-la, dá-lhe um abraço grande e diz-lhe que ainda Há um tipo disposto a viver com ela. | Open Subtitles | في المرة القدمة تراها أعطها حظنة كبيرة وأعلمها أن هناك رجل يستحق العيش معه |
Há um tipo aleijado que encontrou um maneira de comunicar com um mundo do qual se sente isolado, e tu, de alguma forma, encontraste uma maneira de arranjar problemas com ele. | Open Subtitles | .. هناك رجل أعرج وجد طريقه ليتصل بعالم يشعر أنه منعزل عنه |
Há um tipo no Texas que está a construir um foguetão no pátio. | Open Subtitles | هناك رجل في تكساس يبني صاروخه الخاص في فنائه الخلفي |
Ainda Há um tipo solto que precisa ser apanhado. | Open Subtitles | الأمر هو انه ما زال هناك رجل في الخارج لم يلقى القبض عليه |
Há um tipo a trabalhar para este hotel cuja função é encontrar cadeiras. | Open Subtitles | هناك رجل يعمل في هذا الفندق عملة الوحيد هو إيجاد هذه الكراسي |
Há um tipo interessado em mim, mas não tenho a certeza. | Open Subtitles | ماذا يجري؟ حسنا، هناك رجل إنه يتقرب لي لست واثقة في أعتقدى عنه |
Há um tipo sentado nos arbustos. Terá uma pistola? | Open Subtitles | هناك شخص يجلس في الأدغال هل معه مسدس |
Só Há um tipo capaz de fazer um servicinho desses, mas, sinceramente... ele não gosta de ser incomodado. | Open Subtitles | هناك شخص واحد فقط يمكنه القيام بهذه المهمة، وبصراحة إنه لا يحب أن يزعجه أحد |
Seis. Ouve. Há um tipo com muito dinheiro que quer comprar este lugar. | Open Subtitles | ستة، يوجد رجل لديه المال ويريد شراء هذا المكان. |
Há um tipo malvado. Queremos impedi-lo de fazer mais coisas más. | Open Subtitles | هنالك رجل شرير، و نحن نحاول إيقافه من ارتكاب المزيد من الأفعال الشريرة |
Como é o ditado? Para cada mulher linda, Há um tipo cansado de a foder. | Open Subtitles | "لكلّ امرأة جميلة، ثمة رجل سيملّ من مضاجعتها" |
Assim, Há um tipo de conservadorismo nele. | TED | لذا هناك نوع من المحافظة حول هذا الموضوع. |
Devem ter reparado que Há um tipo de simetria muito familiar que ainda não mencionámos: a simetria dos lados esquerdo e direito do corpo humano. | TED | قد تكون لاحظت أنه يوجد نوع مألوف جدًا من التناظر لم نذكره بعد: التناظر للجانب الأيمن والأيسر من جسم الإنسان. |
Há um tipo que estou a investigar... | Open Subtitles | هناك هذا الشخص الذى ابحث عنه |
Há um tipo que anda por aí. Um grandalhao. De fato preto. | Open Subtitles | هناك هذا الرجل هناك، الرجل الكبير، رجل كبير في بدلة سوداء، |
Sabes, Há um tipo que faz de irmão mais velho dela no programa. | Open Subtitles | أتعلم, هنالك شخص يلعب دور الأخ الأكبر لها , في المسلسل |
Há um tipo por aqui, Yusuf, que formula a sua própria versão dos compostos. | Open Subtitles | حسناً، ثمّة رجل هنا يدعى (يوسف)، يصنع صيغه الخاصّة من المركّبات |