"há uma coisa chamada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هناك شيء يسمى
        
    • هناك ما يسمى
        
    • لدينا ما يسمّى
        
    Bem, Há uma coisa chamada "Parfum de la Mort". Open Subtitles حسنا، هناك شيء يسمى وعطر دي لا مورت.
    Há uma coisa chamada pareidolia, que engana o cérebro para ver rostos em objectos, e isso pode acontecer por falta de sono. Open Subtitles هناك شيء يسمى الباريدوليا يُهيء للعقل بأنه يرى وجوهًا في الجماد، ويمكن أن يحدث
    Há uma coisa chamada autocarro. Open Subtitles هناك شيء يسمى حافلة
    Não Há uma coisa chamada religião e, portanto, não pode ser boa ou má. TED ليس هناك ما يسمى بالدين، لذا فإنه لا يمكن أن يكون جيدا أو سيئا.
    A segunda falsa premissa que fazemos, quando tentamos ajudar África, é que, por vezes, pensamos que Há uma coisa chamada governo em África que se preocupa com o povo, serve os interesses do povo e representa o povo. TED الفرضية الكاذبة الثانية التي نعتمدها عندما نحاول مساعدة أفريقيا ، هو أنه في بعض الأحيان نعتقد أن هناك ما يسمى حكومة في إفريقيا تهتم لشعبها ، تخدم مصالح الشعب ، وتمثل الشعب.
    De onde eu venho, Há uma coisa chamada de briga de família. - Compreende? Open Subtitles في موطني، لدينا ما يسمّى النزاع الدموي، "أفهمتِ؟"
    Há uma coisa chamada "alucinações do luto"? Open Subtitles ."هناك شيء يسمى "الهلوسة الفجيعة
    Há uma coisa chamada Dunkaroo. Open Subtitles هناك شيء يسمى Dunkaroo.
    De onde eu venho Há uma coisa chamada rixa de sangue. Open Subtitles -في موطني، لدينا ما يسمّى بالعداء المستحكم" "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more