"há umas semanas atrás" - Translation from Portuguese to Arabic

    • منذ بضعة أسابيع
        
    • منذ عدة أسابيع
        
    • منذ أسبوعين
        
    • قبل عدة أسابيع
        
    • قبل أسبوعين
        
    • قبل بضعة أسابيع
        
    • منذ أسابيع قليلة
        
    • منذ بضعة اسابيع
        
    • قبل أسابيع قليلة
        
    • قبل أسابيع قَليلة
        
    • أسبوعين مضت
        
    • قبل بضع أسابيع
        
    • قبل اسابيع
        
    Apanhei-te a tentar meter aqui uns clipes há umas semanas atrás. Open Subtitles أمسكت بكِ محاولةَ وضع مشابك الورق هنا منذ بضعة أسابيع
    há umas semanas atrás, tu passaste-te, puseste-te aos gritos, mandaste a minha mobília pelos ares. Open Subtitles منذ عدة أسابيع انفجرت في منزلي صرخت و ألقيت بالأثاث
    há umas semanas atrás, ela reparou que eu não estava muito bem perguntou-me se queria falar. Open Subtitles منذ أسبوعين كنت أواجه وقتاً عصيباً سألتني إن كنت أريد أن أتكلم
    Eu estava a trabalhar na rua ferry há umas semanas atrás. Open Subtitles كنت أعمل عند شارع . فيري" ، قبل عدة أسابيع"
    Examinámos esta NGO, há umas semanas atrás. Open Subtitles نظرنا في منظمتها غير الحكومية قبل أسبوعين
    Escuta, senti que se nos tivéssemos encontrado sob... circunstâncias diferentes... apenas há umas semanas atrás, isto poderia ter sido alguma coisa... assim, realmente incrível. Open Subtitles أشعر بأن لو كان ألقتينا تحت ضروف مختلفه قبل بضعة أسابيع فحسب هذا سيكون شيء حقاً مذهل
    Que extraordinário. há umas semanas atrás, era difícil encontrar um lugar para a Frederica. Open Subtitles شيء مذهل، منذ أسابيع قليلة كان من الصعب علينا إيجاد مكان لها
    Eu sabia! Não, nós fizemos sexo uma noite depois do trabalho, há umas semanas atrás. Open Subtitles لا, لقد اجتمعنا فى ليلة ما بعد العمل منذ بضعة أسابيع
    há umas semanas atrás, dormi com o meu ex-namorado. Open Subtitles منذ بضعة أسابيع ، نمتُ مع عشيقي السابق
    Esteve cá há umas semanas atrás. Conheceste-o. Open Subtitles وكان هنا منذ بضعة أسابيع والتقيت به
    Ouve, eu ia contar-te há umas semanas atrás, mas estavas com dificuldades, e da última vez que eu disse que queria mudar alguma coisa, foste para Londres. Open Subtitles اسمع, كنت سأخبرك منذ عدة أسابيع مضت, لكنك كنت تعاني, و-و في آخر مرة أخبرتك
    Durante um assalto. há umas semanas atrás. Open Subtitles في حادث سرقة، منذ عدة أسابيع
    há umas semanas atrás, eles mandaram cá uns capangas para lhe dar uma tareia, Open Subtitles منذ أسبوعين مضوا، أرسلو مجموعة من البلطجية إلى هنا للعصف به.
    - Bem, aparentemente, o Thomas prendeu um indivíduo que era das Forças Especiais há umas semanas atrás, um mensageiro da "Effective WorldWide Solutions". Open Subtitles حسناً , على مايبدو توماس القى القبض على جندي سابق في القوات الخاصة منذ أسبوعين
    há umas semanas atrás, estavas no meu escritório a contar-me sobre as pichas que levaste na prisão. Open Subtitles قبل عدة أسابيع,كنت في مكتبي تخبرني عن كل الجنس الذي حظيت به في السجن
    Perdeste uma festa dos diabos há umas semanas atrás. Open Subtitles لقد فوت على نفسك حفلة رائعة قبل أسبوعين
    Falou com alguns polícias, um duo homem-mulher, há umas semanas atrás, por causa de um miúdo desaparecido? Open Subtitles هل تحدثت للشرطة, ذكر وأنثى قبل بضعة أسابيع, عن فتى ضائع؟
    Estou na área dos negócios... Comecei há umas semanas atrás. Open Subtitles ... الأعمال الأستخباراتية بدأت بالعمل منذ أسابيع قليلة
    De certa forma, é exatamente igual ao McLaren P1 que o Jeremy se apaixonou há umas semanas atrás. Open Subtitles وبالمجمل هي شبيهه بسيارة الـ (ماكلارين بي 1) التي وقع (جيرمي) في حبها منذ بضعة اسابيع
    Ele lesionou-se no mesmo tornozelo há umas semanas atrás. Open Subtitles لقد آذى نفس الكاحل قبل أسابيع قليلة.
    O Jornal, há umas semanas atrás entregou à CIA um computador que continha informação sobre o Richard Reid e as suas tentativas de fazer explodir o avião da American Airline. Open Subtitles الصحيفة ,قبل أسابيع قَليلة سلمت الى وكالة المخابرات المركزية حاسوب الذي يحتوي على معلومات عن ريتشارد ريد
    há umas semanas atrás. Open Subtitles قبلَ أسبوعين مضت
    Eles conheceram-se há umas semanas atrás, e as coisas começaram a ficar atrevidas rapidamente. Open Subtitles كانوا قد ألتقوا قبل بضع أسابيع و الأمور بدأت تشتعل و المغازلة زادت بسرعة
    Não tens nada a ver com isso mas a minha mulher e eu discutimos há umas semanas atrás, e tenho dormido aqui até ela se acalmar. Open Subtitles ليس لك اي دخل في هذا، لكني تشاجرت مع زوجتي قبل اسابيع قليله وانا انام هنا حتى تهدأ .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more