"hálito" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رائحة
        
    • أنفاسه
        
    • التنفس
        
    • أنفاس
        
    • تنفس
        
    • الفم
        
    • نعناع
        
    • أنفاسها
        
    • نَفَسُ
        
    • كريهة
        
    • كريه
        
    • الكريهة
        
    • أنفاسكِ
        
    • للفم
        
    • عبير
        
    Felizmente, a maior parte do mau hálito, é fácil de tratar. TED لحسن الحظ، يتم علاج معظم حالات رائحة الفم الكريهة بسهولة.
    Acha que sou um péssimo marido com mau hálito. Open Subtitles إنها تظنني زوجاً سيئاً ذا رائحة فم كريهة
    Cheirei-lhe no hálito, como o cheirei no seu. Open Subtitles أنا يمكن أن رائحة على أنفاسه مثل أستطيع أن أشم رائحة ذلك على يدكم.
    Matam as bactérias que causam o mau hálito e equivalem a três grandes passas no bongo. Open Subtitles يقتل الجراثيم التي تسبب سوء التنفس وهو ما يعادل بونغ الكبرى ثلاث مرات.
    É tão definida que dá para ver o hálito da Ellen DeGeneres. Open Subtitles إنها واضحة لدرجة أنه يمكنك رؤية أنفاس المذيعة ألين دي جنيريس
    Acontecera que eu tinha estado sentada ao lado dela, no dia anterior e percebera que ela tinha um hálito muito mau. TED حدث وأنني جلستُ بجوار ذلك الشخص في اليوم السابق، وشممتُ بأن لديه رائحة تنفس سيئة جدًا.
    Sr. Chance, quer um rebuçado para o hálito? Open Subtitles لا أستطيع أن أفعل ذلك سيد ، تشانس. هل تريد حبوب نعناع.
    Não ficavas zangado se eu te dissesse que tens mau hálito sempre? Open Subtitles لا تَكُونَ إذا أخبرتُك أنت هَلْ كَانَ عِنْدَهُ رائحة الفمّ الكريهة؟
    Sabes uma coisa? Acho que o hálito dele estava fresco. Open Subtitles اتدرين، أعتقد فعلاً ان رائحة النعناع كانت تفوح منه
    Vives no hospital, pareces um mendigo e tens um hálito horrível. Open Subtitles وتعيش في المستشفى، وتبدو كالمشرد ولديك.. رائحة أنفاس كريهة حقا.
    Não sei. Mas tem hálito mortífero a atum. Open Subtitles لا أدري ولكن رائحة أنفاسه سمك تونا قاتلة.
    Não sei o que se está a passar, mas quase toda a gente tem um hálito horrível a vinho. Open Subtitles أنا لا أعلم ماذا يحدث، لكن تقريباً الجميع رائحة أنفاسه نبيذ الليلة.
    Bem, o hálito do Rabino Perlman é tão mau, que faz Deus perguntar-se porque é que deu-se ao trabalho de criar o Universo. Open Subtitles وكذلك الحاخام ببرلمان يقول التنفس سيئ للغاية، يجعل الله يتساءل لماذا تكبدت عناء خلق الكون
    Não tenho o meu soutien sexy. E estou com hálito a carne... Open Subtitles ليس لدي صدرية جيدة لدي لحوم البقر متشنج التنفس
    O Ross não pode ir. Restam o meu amigo Eric Prower, que tem mau hálito, e o Dan, sempre a tocar-nos: Open Subtitles روس لا يستطيع الحضور لذا فنحن محصورين بين صديقى اريك برور الذى لديه مشكله تنفس
    Deve ser um viciado no Facebook com mau hálito. Open Subtitles على الارجح مدمن الفيسبوك مع رائحة الفم الكريهة
    Qualquer relação que dure mais que uma pastilha para o hálito, vai ter desafios. Open Subtitles أيّ علاقة تستمر لفترة أطول من رائحة نعناع النفس ستكون مليئة بالتحدّيات.
    No final, o hálito dela era tão fresco que já não era a mesma pessoa. Open Subtitles في النهاية، كانت أنفاسها طيبة، لم تعد أمّي حقاً.
    Que agonia, o hálito dele é terrível. Open Subtitles يا إلهي رائحةُ نَفَسُ هذا الرجل فطيع
    Os seus dentes eram amarelos, péssimo hálito, e perdi a minha inocência num castelo de contraplacado. Open Subtitles كريه نفس له و خشبية قلعة في الطفولية براءتي انتهت لقد
    Tens de ir ao médico porque eu sei que tens uma boa higiene, mas, meu Deus, tens mau hálito. Open Subtitles عليكِ أن تذهبي إلى طبيب أو ما شابه لاننياعرفانكِتهتمينبصحتكِ, لكنحباًلله, رائحة أنفاسكِ كريهة
    Porque se sim vou ter de trazer pastilhas para o hálito. Open Subtitles حيث أنه لو حدث , سأحتاج معطراً للفم
    O hálito de sapo disfarça qualquer cheiro. Open Subtitles عبير الضفدعِ سَيَقْهرُ أيّ رائحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more