"hão-de vir" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سوف يأتون
        
    • وسيسعون
        
    Eu é que o construí, as gajas hão-de vir, aprenda com o melhor. Open Subtitles اذا عملته ، العاهرات سوف يأتون تعلم من الافضل
    E os Construtores hão-de vir outra ver para nos mostrar o caminho. Open Subtitles و البُناة سوف يأتون مجدداً و يرشدوننا إلى الطريق
    Na Agência vão perceber e hão-de vir à minha procura. Open Subtitles الوكالة ستكتشف الأمر و سوف يأتون للبحث عني
    Se a notícia se espalha, eles hão-de vir ter contigo. Open Subtitles لأن الخبر سينتشر وسيسعون خلفكِ
    Se continuares com isso, hão-de vir atrás de ti, Kate. Open Subtitles -واصلي هذا التحقيق، وسيسعون خلفكِ .
    Estes gajos hão-de vir atrás de nós. E vão procurar tudo por aqui. Open Subtitles هؤلاء الرجال سوف يأتون للبحث عنك وسيبحثون بقسوة , أتسمعني؟
    Eles hão-de vir atrás de mim. Eles vão matar-me! Open Subtitles سوف يأتون من أجلى سوف يقتلوننى
    Os franceses hão-de vir. Open Subtitles سوف يأتون ؟ الفرنسيين.
    Eles hão-de vir buscá-la e vão tomar conta dela. Open Subtitles سوف يأتون لجلبها و يعتنون بها
    hão-de vir procurar-te. Open Subtitles سوف يأتون ويصحبوك
    hão-de vir. Open Subtitles سوف يأتون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more