"húngaro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الهنغاري
        
    • هنغارية
        
    • المجرية
        
    • مجري
        
    • المجري
        
    • الهنغارية
        
    • هنجاريا
        
    • المجر
        
    • هنغاري
        
    Oferecer-me-ei como assistente daquele brilhante húngaro. Open Subtitles سأقدم نفسي لوظيفة مساعدة لهذا الهنغاري ماذا ؟
    O primeiro é o Mathias Targo. húngaro, perito em explosivos. Open Subtitles الرجل الأول هنا هم ماتيوس تارغو كان في الجيش الهنغاري
    Procurei por todos os húngaro mortos nesta lista do cemitério. Open Subtitles لقد كنت افتش كل جثة هنغارية في هده المقبرة
    Rapazes, eu falo húngaro. Open Subtitles يا رجال .. أنا أتكلم المجرية هل تحتاجون لمساعدة؟
    Ele deixa o último húngaro partir, espera até a sua mulher e filhos estarem enterrados, e depois vai atrás do resto da máfia. Open Subtitles لقد ترك أخر مجري يرحل, انتظر حتي تم دفن عائلته, ثم أخذ يطارد أفراد العصابة.
    O cavalheiro húngaro foi mais tarde libertado... mas a sua informação conduziu à detenção e julgamento do verdadeiro culpado. Open Subtitles و في النهاية تم أطلاق سراح الرجل المجري و لكن المعلومات التي لديه أدت الى القبض على الجاني الحقيقي
    Inspector Messic, eu sou russo, o senhor é húngaro. Open Subtitles المفتش Messic ، / / إنني الروسي ، وكنت الهنغارية.
    E a h¡stór¡a é sobre um conde húngaro que vague¡a pelo mundo. Open Subtitles والقصة فهي عن ... ذلك الكونت الهنغاري إنه هائم إنه أحمق
    Vi uma mulher atarracada na 2.ª Avenida, junto ao mercado húngaro, cuja filha empurrava um carrinho com um bebé. Open Subtitles لاأيت المرأة السمينة على الجادة الثانية بجانب السوق الهنغاري كانت بنتها تدفع عربة الاطفال
    É o que faz parte do guisado húngaro. É sopa. Open Subtitles هذا الجزء الهنغاري من طبخة اللحم الهنغاري.
    Ele foi o artista e designer húngaro cujas experiências com o impacto da tecnologia no nosso dia a dia foram tão poderosas que ainda hoje influenciam o design nas imagens digitais que vemos no nosso telefone e no ecrã do computador. TED كان الفنان والمصمم الهنغاري التي كانت تجاربه حول تأثير التكنولوجيا على الحياة اليومية قوية جداً لدرجة أنها ما تزال تؤثر على تصميم الصور الرقمية التي نراها على شاشات هواتفنا وحواسيبنا.
    Meu pai, Dimitar Asenov Navorski, viu esta fotografia num jornal húngaro de 1958. Open Subtitles أبي، ديميتار أزينوف نافورسكى، أترين هذه الصورة في صحيفة هنغارية 1958
    Também é preciso ser húngaro. Open Subtitles ينبغي ان تكوني هنغارية لكي تؤدي الأمر
    É um grupo húngaro. Open Subtitles انها فرقة هنغارية
    Se, se tivesse informado, saberia que ela não falava húngaro. Open Subtitles يجب أن تذهب لتقوم بعمل واجبك هامش أنها لم تتحدث المجرية أنه تتحدث الألمانية
    Quem sabe traduzir o Borkulo Rendering a partir do original em húngaro? Open Subtitles من يستطيع أن يترجم إستدعاء، بوركولو. من اللغه المجرية الأصلية؟
    As únicas palavras que eu sei em húngaro são "paprika" e "goulash". Open Subtitles لا أعرف من اللغة المجرية سوى كلمتيّ "فلقل أحمر" و"غولاش".
    Escrevi um artigo sobre um mestre húngaro de sopro de vidro, Jorgi. Open Subtitles كتبت مقالا عن معلم نفخ زجاج مجري اسمه "يورغي"
    'Espião Inglês, de nome Ellis, a viajar com falsas identidades húngaras, tentou sequestrar um general húngaro em Budapeste. Open Subtitles جاسوس بريطاني، يعمل تحت إسم (أليس) يُسافربأوراقمجريةمُزورة... حاول إختطاف جنرال مجري لم يُذكر إسمه في (بوادبيست).
    Referes-te ao húngaro da scooter de brinquedo? Open Subtitles نعم، أتقصدين هذا المجري الذي يملك دراجة لعبة ؟
    Meu doce e lindo diabo húngaro! Open Subtitles عزيزتي أيتها الشيطانه الهنغارية
    O meu nome é Sandor Szavost. Sou húngaro. Open Subtitles اسمى ساندور زافوستانا من هنجاريا
    É um multimilionário e filantropo húngaro, que, na ideia de alguns conspiradores 'online', Soros é como se fosse um papão globalista que secretamente manipula todos os assuntos mundiais. TED إنه من دولة المجر وكريم محب للخير. وبالنسبة إلى بعض المتآمرين عبر الإنترنت، يعد جورج سوروس مناصرًا للعولمة ومصدر رعب، وواحدًا من النخبة الذين يتلاعبون سرًا بالشؤون العالمية.
    Eles, hmm, eles apenas falam húngaro. Open Subtitles هم , um، يَتكلّمونَ هنغاري فقط. لا يَجِبُ أَنْ يَكُونَ a مشكلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more