Por isso, Hürrem sabia que algo iria acabar por acontecer. | Open Subtitles | لذا فقد كانت تعلم حورية بأن شيئا ما يحدث |
Mas por volta dos 35 anos, o sultão apaixonou-se profundamente por uma rapariga escrava eslava, chamada Hürrem. | Open Subtitles | ولكن ببلوغه منتصف الثلاثينات وقع السلطان فى حب شديد لأمة إسمها حورية |
Mas Hürrem sempre se queixou do marido, tal como a maioria das esposas, por passar muitos dias e meses em campanha fora da capital. | Open Subtitles | لكن حورية دائما ما كانت تشتكى من زوجها كمعظم النساء كونه كان يقضى شهورا طويلة فى حملاته خارج العاصمة |
Hürrem encontrava-se então no centro do poder, promovendo o seu próprio filho como herdeiro legítimo e envolvendo-se numa teia mortal de suspeição e intrigas. | Open Subtitles | والاّن أصبحت حورية فى مركز السلطة ترقى إبنها ليصبح ولى العهد ومعرضة نفسها للقيل والقال وإثارة الشكوك |
Hürrem afirmou ter descoberto uma conspiração para derrubar Solimão, delineado com ajuda dos Safávidas, pelo seu amado primogénito e herdeiro, Mustafa. | Open Subtitles | إكتشفت حورية مؤامرة لخلافة العرش من سليمان ثم كشف النقاب عن مدبرها وكان إبنه المحبب إلى نفسه مصطفى |
Quando a própria Hürrem morreu no ano seguinte, | Open Subtitles | وعندما ماتت حورية نفسها فى العام الذى يليه وقع سليمان فى حزن شديد |