Vai ser preciso um bocado para me habituar a isso. | Open Subtitles | سيتطلب الأمر مني وقتا حتى أعتاد على هذا الإسم |
Não, vou ter de me habituar a isso algum dia. Mais vale começar já. | Open Subtitles | لا، يجب أن أعتاد على هذه الحال يوماً ما ومن الأفضل أن أبدأ اليوم |
Ela saiu de casa. Tens de te habituar a isso. | Open Subtitles | لقد خرجت من حياتك نهائيا عليك الاعتياد على هذا |
Terei de me habituar a olhar para pessoas bonitas. | Open Subtitles | احسب ا علي الاعتياد على الاشخاص الطبيعيين |
É, eu podia me habituar a viver assim de novo. | Open Subtitles | بالتاكيد استطيع ان اعتاد على هذا النمط من العيش |
Vamos ter todos de nos habituar a isto e aprender a aceitar o vosso pai como ele é. | Open Subtitles | .. يجب علينا الإعتياد على هذا ونتعلم قبول والدك على ماهيته |
Acabamos por nos habituar a esta vida e ela adormece-nos... | Open Subtitles | ،و بعد ذلك تعتاد على تلك الحياة .و تجعلك تنام |
OK, ainda me estou a tentar habituar a seres meu sobrinho. | Open Subtitles | حسناً ، أنا فقط أحاول أن أعتاد على كونك إبن أختي |
Acho que me tenho de habituar a ver os meus rapazes a babarem-se por ti. | Open Subtitles | يجب أن أعتاد شعور فتيتي بالإثارة عند رؤيتك |
Ainda me estou a habituar a tanta gente. Estudei em casa, até agora. | Open Subtitles | ما زلت أعتاد على هؤلاء الناس لقد كنت أدرس في البيت حتى الآن |
Acho que vou de me habituar a partilhar-te com o mundo. | Open Subtitles | أعتقد أنّي يجب أن أعتاد مشاركتكِ والعالم. |
Também terei de me habituar a vê-las olhar para mim. | Open Subtitles | احسب اني علي الاعتياد على ان ينظروا في وجهي ايضا |
Agora somos casados, vais ter de te habituar a isto. | Open Subtitles | آسف عزيزتي، بما أننا متزوجان الآن عليك الاعتياد على معاملة مماثلة |
Não. Mas estás a crescer, por isso acho que me tenho de habituar a isso. | Open Subtitles | لكنك تكبرين لذلك اظن علي الاعتياد على الامر |
Ainda me estou a habituar a este novo trabalho, de espiar e mentir. | Open Subtitles | انا فقط يجب ان اعتاد على عملى الجديد الجاسوسية والكذب |
Só tenho de me habituar a que me vejam nua. | Open Subtitles | علي ان اعتاد على رؤية الناس لي عارية |
É claro que quero a minha menina por perto, mas tenho de me habituar a ver-te partir. | Open Subtitles | بالطبع أريد إبنتي الصغيرة قريبة مني لكن على الإعتياد على مغادرتك |
Penso que estou por minha conta, tenho de me habituar a isso. | Open Subtitles | أظن إنني بمفرديّ الآن، يجب عليّ الإعتياد على هذا. |
Todos os cônjuges deles acabam por se habituar a esta vida. | Open Subtitles | وكل زوجاتهم تعتاد على هذه الحياة في النهاية |
Acho que me posso habituar a isto. Minhas senhoras. | Open Subtitles | الآن من الممكن أن أتعود على ذلك سيدات |
Xena sabes, não sei se me vou habituar a isto. | Open Subtitles | لا أعرف إذا ما كنت سأستطيع التعود على ذلك |
Terás de te habituar a namorar com um tipo que sai do trabalho às 21 horas. | Open Subtitles | عليك أن تعتادي على مواعدة شاب يخرج من عمله الساعة 09: 00 م. |
Ninguém é capaz de se habituar a isso, filho da puta. Tu cegaste-a. | Open Subtitles | لا أحد يستطيع أن يتعود على ذلك ، أنت من أصابها بالعمى |