Tem de haver alguma coisa que eu possa fazer para compensar. | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك شيء انه يستطيع أن يعمل هذا |
Tem de haver alguma vantagem em seres minha mulher. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك بعض المزايا لكونك زوجتي. |
Deve haver alguma coisa que possamos fazer para incomodar o teu "ex". | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك شيئ يمكننا القيام به لتفسيد زوجك السابق |
Deve haver alguma forma de nos inteirarmos mais completamente desta energia | Open Subtitles | لابد من وجود طريقه لننفع انفسنا بهذه الطاقه بشكل أمثل |
Deve haver alguma coisa dentro que nos dê um tempo mais exacto. | Open Subtitles | لابد من وجود أشياء مفيدة في الداخل ستعطينا وقتاً أكثر دقة. |
Deve haver alguma maneira de o poder desafiar de novo. | Open Subtitles | لابد أن تكون هناك طريقة ما لتتحداه مرة أخرى |
Acha a garrafa. Pode haver alguma coisa quanto a ela. | Open Subtitles | اعثر على الزجاجات يجب أن يكون هناك شيئ بخصوصها |
Deveria haver alguma espécie de fundo de cérebros. | TED | ينبغي أن يكون هناك نوع من مبلوري الافكار. |
Podia haver alguma ordem no caos que eu criei? | TED | هل يمكن أن يكون هناك ترتيب انطلاقا من فوضى في الذي فعلته؟ |
Mas até vocês, sofisticados, aceitam que deve haver alguma preferência relativamente aos que fazem parte do grupo dos amigos e família, das pessoas que nos são próximas, e por isso mesmo fazem uma distinção | TED | لكن حتى المحنكون قبلوا أنه يجب أن يكون هناك بعض الجذب تجاه داخل المجموعة في نطاق الأصدقاء والعائلة، من الناس المقربين لكم، مع ذلك حتى أنت تميز بين نحن ضدهم |
Deve haver alguma razão, algo que fiz sem saber. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك سبب ما. لقد فعلت شيئا دون أن أعرف. |
Eu sei, mas tem de haver alguma forma de compromisso. | Open Subtitles | أنا أعلم، لكن يجب أن يكون هناك بعض الأخذ والرد |
Deve haver alguma coisa que possam fazer. | Open Subtitles | لا بد أن يكون هناك شيئاً ما يمكنهم أن يفعلوه |
Tem de haver alguma coisa que possamos fazer para sair daqui. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك شيئ يمكن ان نعمله للذّهاب خارج هنا |
Deve haver alguma rapariga que ninguém queira levar ao baile. | Open Subtitles | لا بد من وجود فتاة لا أحد يرغب بها |
Deve haver alguma coisa valiosa no escritório, tu sabes. | Open Subtitles | لا بد من وجود أغراض قيّمة في مكتبه |
Deve haver alguma coisa em baixo das asas do número dois que não atrai | Open Subtitles | لابد من وجود أمر ما بإبط الذكر الثاني الذي لا يغري. |
Deve haver alguma coisa. Alavancas, ou algo assim. | Open Subtitles | لابد من وجود طريقة رافعة أو شىءٍ ما من هذا القبيل |
Não acredito isso, mas deve haver alguma classe de explicação. | Open Subtitles | انا لا اعتقد هذا و لكن لابد من وجود تفسير ما |
Deve haver alguma maneira de alcançarmos... o lado bom do verdadeiro Artie. | Open Subtitles | يجب أن تكون هناك طريقة للوصول للجانب الخير الحقيقي من آرتي |
E eu acho que deve haver alguma coisa lá dentro. | Open Subtitles | وأنا أفكر أنه قد يكون هنالك شيءٌ ما بداخله |
Não sei. Teve de haver alguma inteligência por detrás disto. | Open Subtitles | لا أعلم، لا شكَ أن هناك بعض من الأمور الأستخباراتية وراء هذا |
Tem que haver alguma maneira de parar o Ra.One. | Open Subtitles | من المؤكد هناك طريقة لإيقاف را.وان |
Ou seja, ainda pode haver alguma forma de vida lá. | Open Subtitles | الذي يعني بأنه محتمل ان يكون بعض اشكال الحياة التي يمكن ان تكون مازالت موجودة هناك. بالضبط. |