Precisam de haver consequências para os que foram responsáveis. | Open Subtitles | يجب أن تكون هناك عواقب للمسئولين عن هذا. |
E é verdade, poderá haver consequências horríveis para escolhas diferentes, Aceito isso. | TED | وللإعتراف، ربما يكون هناك عواقب وخيمة للقيام بخيارات مختلفة، سأقدمُ لكم هذا. |
Se nos defendemos, se nos mantemos firmes, pode haver consequências terríveis. | TED | إذا كنت تدافع عن نفسك. إذا كنت السبب وراء شيء ما، يمكن أن تكون هناك عواقب وخيمة. |
Se aparecer alguma coisa na Internet, saberei quem deu com a língua nos dentes, e irão haver consequências severas. | Open Subtitles | أي شيء يظهر على الإنترنت, سأعرف من سرّب الأمر, وستكون هنالك عواقب وخيمة |
Vai haver consequências por ela contratar a Vesuvian. | Open Subtitles | سيكون هناك تداعيات لاستخدامها فيسوفيان |
Se vocês insistirem em exibir-se perante os mortais, irão haver consequências. | Open Subtitles | لو أصريتِ على التباهي بطرقكِ امام كل البشر ستكون هناك عواقب |
E se forem ultrapassados... Vai haver consequências graves. | Open Subtitles | وإذا قـُمتما بعبورها سيكون هناك عواقب لهذا |
Sabes o que é óptimo? É que se te matar agora não vão haver consequências. | Open Subtitles | هل تعلم مالجيد اذا قتلتك الان ليس هناك عواقب |
Quando estivermos seguros e estabelecidos irão haver consequências. | Open Subtitles | عندما نصبح في آمان ونستقر ستكون هناك عواقب |
Não pode fazer isso comigo. Se continuar a ignorar-me, vai haver consequências. | Open Subtitles | لا يمكنك فعل هذا بي إذا أستمريت بتجاهلي سيكون هناك عواقب وخيمة |
Devem pagar e haver consequências. Concordo. | Open Subtitles | لابد أن يدفعوا الثمن لابد أن يكون هناك عواقب |
Ele matou aquelas pessoas, ele sabia que iriam haver consequências terríveis. | Open Subtitles | لقد قتل هؤلاء الناس لقد كان يعرف أنه سيكون هناك عواقب وخيمة |
Vão haver consequências. Há sempre. | Open Subtitles | ستكون هناك عواقب لطالما كانت هناك عواقب |
Se me chumbar, vai haver consequências. | Open Subtitles | اذا جعلتينى ارسب فستكون هناك عواقب |
Eu avisei este Conselho quando ele colocou desconfiança no Lorde Miraz... que iriam haver consequências. | Open Subtitles | حذّرت المجلس أن يضع ثقته باللورد ميراز -سيكون هناك عواقب -لا , لا يمكننا أن نتّهم اللورد ذو الحصانة بدون إثبات |
Susan, não pode ficar surpresa por haver consequências quando aparece na internet a segurar um espanador de penas e a vestir um sutiã púrpura. | Open Subtitles | سوزان, لا يمكن ان تتفاجأي ان هناك عواقب عندما تظهرين على الانترنت وانت تحملين منفضة غبار ريشية وترتدين حمالة صدر بنفسجية؟ |
Vá-se embora. Vai haver consequências. | Open Subtitles | حسناً، ستكون هناك عواقب لك وعدي |
Podem haver consequências se a eliminarmos. | Open Subtitles | ربما يكون هناك عواقب لو قضينا عليها |
Irão haver consequências... | Open Subtitles | و إلا سوف تندمون و سيكون هنالك عواقب وخيمة |
Quebraram-se leis, tem de haver consequências. | Open Subtitles | لقد تم اختراق القوانين ولا بد أن يكون هنالك عواقب |
Vai haver consequências, e eu vou-lhes dizer. | Open Subtitles | سيكون هناك تداعيات بسبب هذا وسأخبرهم |