"haver nenhum" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يكون هناك أي
        
    Depois não vai haver nenhum cheiro, nem descoloração. Open Subtitles لن يكون هناك أي رائحة أو اختلاف في اللون
    Não! Não há jantar! Não vai haver nenhum jantar. Open Subtitles كلا، ليس هناك عشاء، لن يكون هناك أي عشاء.
    Não deve haver nenhum fundo em um Homer Winslow. Open Subtitles لا يجب أن يكون هناك أي رسمة تحتية في أعمال وينسلو هومر
    Não vai haver nenhum julgamento. Eles querem-me morto. Open Subtitles لن يكون هناك أي محاكمة يُريدوني ميتاً
    Então não vai haver nenhum registo oficial. Open Subtitles إذن فلن يكون هناك أي تسجيل رسمي؟
    Não vai haver nenhum $ 2.500. Open Subtitles لن يكون هناك أي 2500
    Não vai haver nenhum quarto de bebés. Open Subtitles لن يكون هناك أي تمريض
    Não vai haver nenhum anúncio. Open Subtitles لن يكون هناك أي إعلان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more