Não, a questão é que vai haver sempre um mas. | Open Subtitles | لا ، ما أقصده هو سيكون هناك دائماً "لكن" |
Ao contrário do resto de nós, vai haver sempre uma parte de ti desconfortável com as mentiras. | Open Subtitles | خلافاً لبقيتنا سيكون هناك دائماً جزء منك غير مرتاح مع الاكاذيب |
Vai haver sempre outra missão. | Open Subtitles | حسنٌ. سيكون هناك دائماً مهمة أخرى. |
Para muitas coisas, parece haver sempre uma última vez. | Open Subtitles | أتعلم، كأشياء كثيرة أخرى، هناك دائما مرة أخيرة |
Vai haver sempre uma razão para não lhe dizermos, certo? | Open Subtitles | نعم,لكن سيكون هناك دائما سبب كي لا تقول له أليس كذلك؟ |
Não importa o quão boa é a tua vida ou o sucesso que tens, vai haver sempre uma parte de ti que... | Open Subtitles | مهما تكن حياتك جيدة، أو مهما بلغتِ من النجاح سيكون هناك دائما جانب منك |
Num banquete, deve haver sempre um espectro. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك دائماً شبح في الوليمة. |
Enquanto Henry estiver refugiado, vai haver sempre um exército para o apoiar. | Open Subtitles | ما دام (هنري) طليقاً، سيكون هناك دائماً جيشاً ليدعمه. |
Por que é que tem de haver sempre um contra? | Open Subtitles | لماذا هناك دائماً a يَمْسكُ؟ |
Deve haver sempre um ideal, Viúva. Concordo. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك دائما مثال أعلى, أيتها الأرملة - موافقة, لكن, من الجهة أخرى - |
Vai haver sempre pessoas como tu. | Open Subtitles | سيكون هناك دائما أناس مثلك |
Vai haver sempre outra guerra no Médio Oriente! | Open Subtitles | ستكون هناك دائما حرب أخرى في (الشرق الأوسط)! |