Deve haver um modo menos extravagante de nos livrarmos da filha dum motorista. | Open Subtitles | لا بد من وجود طريقة اقل تكلفة لكي يتخلص الرجل من ابنة سائقه كيف ستفعلها؟ |
Deve haver um modo de segurá-la. Em uma jaula? | Open Subtitles | ليس آمناً أن نتركها طليقة هكذا، لابد من وجود طريقة لتقييد حركتها |
Tem de haver um modo de prender a porta à nave. Levá-la pelo ar. | Open Subtitles | لابد من وجود طريقة يمكننا بها أدخل البوابة للمركبة ونقلها جواً |
Tem de haver um modo mais barato de fazer isto. | Open Subtitles | لابد من وجود طريقة أقل تكلفة للقيام بهذا |
Tem de haver um modo de sair daqui! | Open Subtitles | يجب أن تكون هناك طريقة تُخرِجنا من هنا |
Isto é errado. Tem que haver um modo de podermos... | Open Subtitles | ... هذا خطأ, لا بد من وجود طريقة يمكننا |
Deve haver um modo de resolvermos isto. Por favor. | Open Subtitles | لا بد من وجود طريقة لمعالجة الأمر |
Deve haver um modo de sair daqui. | Open Subtitles | لابد من وجود طريقة لإخراجهما من هنا. |
Deve haver um modo mais eficiente. | Open Subtitles | تعالي، لابد من وجود طريقة أكثر كفاءة. |
Deve haver um modo mais rápido. | Open Subtitles | لابُد من وجود طريقة أسرع للإنضمام إليهم |
Deve haver um modo de quebrar a maldição. | Open Subtitles | لابدّ من وجود طريقة لكسر التعويذة |
Deve haver um modo mais fácil de morrer. | Open Subtitles | لابد من وجود طريقة أسهل للموت |
Deve haver um modo! | Open Subtitles | لا بد من وجود طريقة! |
- Tem que haver um modo mais fácil. | Open Subtitles | -لابد من وجود طريقة أسهل . |
Deve haver um modo de eu lutar. | Open Subtitles | يجب أن تكون هناك طريقة تجعلني أقاتل |
Deve haver um modo mais fácil. | Open Subtitles | لا بد أن تكون هناك طريقة أفضل |
Tem de haver um modo! | Open Subtitles | لابد أن تكون هناك طريقة |