"havia alguma coisa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كان هناك شيء
        
    • أكان هناك شيء
        
    • هناك شيئا
        
    • هل كان هناك أي شيء
        
    • ثمة أمر
        
    • كان شيء
        
    • كان هناك شيئاً
        
    havia alguma coisa em particular que a preocupasse na época? Open Subtitles هل كان هناك شيء يشغل بالها في ذلك الوقت؟
    Sabia que havia alguma coisa que não me agradava nele. Open Subtitles كنت أعرف أنّه كان هناك شيء لم يعجبني فيه
    Achas que havia alguma coisa valiosa no disco duro? Open Subtitles إعتقد كان هناك شيء شيء ثمين على ذلك القرص الصلب؟
    Quando abriu a caixa que estava no piano havia alguma coisa lá dentro? Open Subtitles حين فتحتً الصندوق الذي تحت البيانو بالمرّة الأولى , أكان هناك شيء بداخله ؟
    Mais tarde, percebi que era impossível eu ter ficado nervoso nessa altura, pois não sabia se havia alguma coisa que me pudesse deixar nervoso. Open Subtitles بعدها أدركت أنه لا مجال ...الآن أن أكون عصبيا لأني ساعتها لم أعرف أن هناك شيئا ما ليجعلني عصبيا
    havia alguma coisa fora do comum a acontecer-lhe, ultimamente? Open Subtitles هل كان هناك أي شيء خارج عن المألوف يدور حولها في الآونة الأخيرة؟
    Disseste que tinhas sido drogado e que havia alguma coisa errada. Open Subtitles ولقد اخبرتنا أن هناك من خدرك وأنه ثمة أمر مريب
    Sabias que havia alguma coisa estranha com a data. Open Subtitles لقد أدركت أنه كان شيء غريب يخص أرقام التاريخ
    Achas mesmo que havia alguma coisa naquela gaveta que não suposto vermos? Open Subtitles أتفترض أنه كان هناك شيء في الدرج لم يرد أن نراه ؟
    Não quero ser inconveniente, mas havia alguma coisa entre vós? Open Subtitles اسمع يا رجل أنا لا أقصد أن أتجاوز حدودي و لكن هل كان هناك شيء ما بينكما ؟
    Perguntei-te se havia alguma coisa que não me tivesses contado. Open Subtitles لقجد سألتك ان كان هناك شيء لم تخبرني به
    Mas por volta da altura do acidente, havia alguma coisa fora do normal a acontecer na vida do Chris? Open Subtitles لكن في الوقت السابق للحادثة هل كان هناك شيء خارج عن العادة يحدث في حياة كريس
    Mas como disse ao outro detective, - havia alguma coisa errada. Open Subtitles ولكن مثلما أخبرتُ المحققين الآخرين، كان هناك شيء يجري
    Porque é que procuraram os Capelães se havia alguma coisa mais a acontecer? Open Subtitles لماذا حاولوا الوصول لسلاح القسيسين إذا كان هناك شيء أكبر آخر يحدث؟
    Quando vi o mandado, sabia que havia alguma coisa errada só tinha que ver eu mesmo. Open Subtitles عندما رأيت تفويضي، عرفت كان هناك شيء خاطئ. أنا فقط كان لا بدّ أن أراه لي.
    havia alguma coisa que ela não contasse para a chefe? Open Subtitles أكان هناك شيء لم تستطع إخبار رئيستها عنه؟
    havia alguma coisa estranha nessa fotografia? Open Subtitles أكان هناك شيء مريب بشأن تلك الصورة؟
    Eu sabia que havia alguma coisa em ti que eu gostava. Open Subtitles كنت اعرف ان هناك شيئا أحببته فيك
    Quando eu disse que havia alguma coisa na sua sopa, ele reagiu. Open Subtitles عندما قلت هناك شيئا في الحساء
    - E durante o dia, havia alguma coisa fora do comum, algumas chamadas estranhas? Open Subtitles -وماذا عن النهار هل كان هناك أي شيء خارج عن المألوف أي مكالمات هاتفية غريبة؟
    Eu sabia que havia alguma coisa de diferente em ti. Open Subtitles كنت أعرف أن ثمة أمر مختلف فيكِ
    E se havia alguma coisa no seu sangue que o fez agir diferente naquele dia? Open Subtitles ماذا إن كان شيء بدمه والذي جعله يتصرف بهذا الشكل بذاك اليوم؟
    havia alguma coisa nos olhos dele que fez com que eu não quisesse matá-lo. Open Subtitles كان هناك شيئاً في عيناه أرغمني على ألا أقتله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more