"hebreu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • العبرية
        
    • عبري
        
    • العبري
        
    • عبرى
        
    • بالعبرية
        
    • العبريه
        
    • يهودي
        
    • هايمي
        
    • عبرية
        
    • العبرانيين
        
    • العبريون
        
    (Risos) A propósito, isto não é apenas em hebreu, TED هذا ليس باللغة العبرية فقط ، بالمناسبة.
    O hebreu é todo matemática. É todo números. Open Subtitles العبرية تعني كل الرياضيات انها كل الأرقام
    Eu tentei ser forte, você sabe, estudei, hebreu, grego... Open Subtitles انا احاول بشدة , انت تعلم لكي ادرس . عبري, يوناني.
    Além disso, eu nunca fui a um casamento hebreu. Open Subtitles إلى جانب ذلك .. أنا لم يسبق لي حضور زواج عبري
    Há que tirar um kadam, em homenagem ao deus hebreu, a quem a Arca pertence. Open Subtitles يجب حذف قدم واحد للإلـه العبري الذي يمتلك السفينة
    até descobrir que era hebreu e ter morto o egípcio. Open Subtitles و حيث تم تبنيه داخل البلاط الملكى فى مصر حتى علم أنه عبرى و قتل المصرى
    Os Turcos estão sempre a gritar em hebreu aos telemóveis. Open Subtitles البائعون دائماً يصرخون بالعبرية أثناء تحدثهم بهواتفهم المحمولة
    Porque é que achas que ias ao curso de hebreu três vezes por semana? Open Subtitles هذا سبب إرسالك لمدرسة العبريه 3 أيام أسبوعياً
    E nunca serei! Sou um judeu, um hebreu, um nariz de gancho! Open Subtitles ولن أكون رومانياً قط, أنا يهودي عبري
    Os antigos judeus usaram o hebreu como seu sistema numérico. Open Subtitles إستعمل اليهود القدماء اللغة العبرية كنظامهم العددي
    Gosto da parte do rufião hebreu que te prendeu na casa de banho das miúdas. Open Subtitles أعجبني ذاك الجزء في المدرسة العبرية أرعبك حبسُك في حمامات الفتيات
    Os putos levam tareia a caminho da escola hebreu, não lá dentro. Open Subtitles من المُفترض أن يتعرض الأطفال للضرب في الطريق للمدرسة العبرية وليس داخلها
    Já não falo hebreu desde que nasci. Open Subtitles أنا لم أتحدث عبري منذ الأحتفال. بعيد ميلادي الثالث عشر,أتعرف هذا؟
    'Sou hebreu', respondeu. Open Subtitles أنا عبري " هكذا أجاب " " أعبد سيدي "
    Um brinde aos leões que não mostram parcialidade para um hebreu sobre qualquer outro homem. Open Subtitles نخب الأسود التي لا تظهر أي محاباة نخب العبري أكثر من أي شخص آخر
    O Deus hebreu cairá. Open Subtitles ثمّ سيسقط الإلـه العبري
    Porque mata um príncipe do Egipto o Mestre-Construtor para salvar um hebreu? Open Subtitles لماذا يقوم أمير مصر بقتل رئيس بنائين لينقذ عبرى ؟
    A próxima rainha do Egipto não deve estar prostrada aos pés dum escravo hebreu. Open Subtitles أقدام عبد عبرى ليست هى المكان المناسب لملكة مصر القادمه
    Segundo a Bíblia, chama-se Jardim do Éden, que, em hebreu, significa Jardim das Delícias. Open Subtitles في التوراة تسمى جنة عدن والتي تعني بالعبرية حديقة السرور
    O "A" hebreu, Aleph, é o "1". "B", Bet, é o 2. Open Subtitles " بالعبرية الالف " 1 البي " _ بات _ 2"
    Estudei numa escola hebraica. Não é hebreu. Open Subtitles ذهبت لمدرسة عبرية لست سنوات ، هذه ليست العبريه
    Jesus também era hebreu. Open Subtitles (كما كان المسيح ( عليه السلام كان أيضا ً يهودي
    Estou desejoso que acabemos o projecto "hebreu". Open Subtitles لا أطيق صبرا حتى ننتهي من مشروع (هايمي)
    Estou a ter teologia com ele e esse homem fala em idiomas... Francês, grego, hebreu, latim, quantas línguas fala? Open Subtitles و يتكلم بألسنة, فرنسية يونانية, عبرية كم لغة يتكلم؟
    Mas Tubal, um rico hebreu da minha tribo, me ajudará. Open Subtitles لكن توبال، من أثرياء قومى العبرانيين وسيمدنى بالمال
    Eu não vou mais escutar as loucuras desse hebreu. Open Subtitles أنا لن اسمع أكثر من كلام العبريون الفارغ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more