"hepáticas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الكبد
        
    • الكبدية
        
    • كبد
        
    • بالكبد
        
    • تليف
        
    O excesso de álcool pode provocar lesões hepáticas e cancro do recto. Open Subtitles الإفراط بشرب الكحوليات قد يسبب أضرار في الكبد وسرطان المستقيم
    As enzimas hepáticas estão elevadas mas só o dobro do normal. Open Subtitles نتائج كفاءة فحص الكبد مرتفعة لكن ضعف المتوسط
    Quando entrou no hospital o nível de álcool no sangue era 2.00, e as enzimas hepáticas estavam elevadas. Open Subtitles عند دخوله كان تركيز كحول الدم 2.0 و إنزيمات الكبد مرتفعة جداً
    - Veias hepáticas a sangrar. - Cicatrizes no fígado. Open Subtitles ـ أوردته الكبدية تنزف ـ كبده مليء بالندوب
    Invadiram o fígado e espalharam células hepáticas mortas no corpo. Open Subtitles هاجموا كبده و أرسلوا خلايا كبد ميته إلى جسمه
    Febre, dores de estômago, aumento das enzimas hepáticas. Open Subtitles حمى، ألم بالمعدة ارتفاع بإنزيمات الكبد إنها مريضة
    É raro, mas qualquer uma das viroses hepáticas poderiam causar distúrbios do sono e falência do fígado. Open Subtitles إنه نادر، لكن أي من فيروسات الكبد الوبائي تسمم اضطراب بالنوم و تليف كبدي
    - O coração estava bem e as enzimas hepáticas normais. Open Subtitles كان القلب سليماً إنزيمات الكبد كانت طبيعية
    As palmas dele estão vermelhas. As análises confirmaram disfunções hepáticas e renais. Open Subtitles راحتا المريضِ حمراوان وقد أكّد المخبرُ خلل وظائف الكبد والكلية
    Prisão de ventre, cólicas, dispepsia, doenças hepáticas, doenças renais, hemorroidas, inflamação intestinal. Open Subtitles الإمسـاك ، المغص الحـاد سوء الهضم ، مرض الكبد مرض الكلية ، البواسيـر إلتهـاب الأمعـاء الهضمية
    Examinem as enzimas hepáticas e a coagulação. Open Subtitles حسنٌ، لنجري إختبارات لإنزيمات الكبد وتخثر الدم
    E, consequentemente, o corpo todo fica doente com doença arterial, lesões renais, lesões hepáticas e por aí fora. Open Subtitles وكنتيجة، يغدو جسدك مريضًا بأكمله، بمرض الشرايين، وتضرُّر الكليتين، وتضرُّر الكبد وهلم جرا.
    Subiram-lhe as enzimas hepáticas e provocaram-lhe dores de barriga. Open Subtitles زودت إنزيمات الكبد و سببت الألم بالمعدة
    Se as hepáticas estiverem danificadas, na teoria, podem entrar no sistema linfático. Open Subtitles ...إذا كانت خلايا الكبد متضررة من المحتمل نظرياً أن تتخطى للجهاز اللمفاوي
    - Tudo bem. - Faço testes às enzimas hepáticas. Open Subtitles حسنا، سأقوم باختبارات إنزيمات الكبد
    São dois dedos de largura a partir da confluência das veias hepáticas. Open Subtitles إنها بعرض إصبعين عند ملتقى الأوردة الكبدية
    Controlamos as veias hepáticas para ressecar parte do fígado? Open Subtitles هل يجب علينا التحكم في الأوردة الكبدية ـ واستئصال جزء من الكبد؟
    Pronto. Consegui ligar as veias hepáticas. Open Subtitles هنا، أمسكتها، لقد أغلقت الأوردة الكبدية
    Sabem como as células hepáticas foram param à axila do miúdo? Open Subtitles أيعرف أحد ما أتى بخلايا كبد أسفل إبط الفتى؟
    Estes tumores que não são tumores, e se são lesões hepáticas focais cheias de sangue? Open Subtitles هذه هي الأورام التي ليست بأورام ماذا لو كانت إصابات موضعيّة بالكبد مشبعة بالدّم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more