O excesso de álcool pode provocar lesões hepáticas e cancro do recto. | Open Subtitles | الإفراط بشرب الكحوليات قد يسبب أضرار في الكبد وسرطان المستقيم |
As enzimas hepáticas estão elevadas mas só o dobro do normal. | Open Subtitles | نتائج كفاءة فحص الكبد مرتفعة لكن ضعف المتوسط |
Quando entrou no hospital o nível de álcool no sangue era 2.00, e as enzimas hepáticas estavam elevadas. | Open Subtitles | عند دخوله كان تركيز كحول الدم 2.0 و إنزيمات الكبد مرتفعة جداً |
- Veias hepáticas a sangrar. - Cicatrizes no fígado. | Open Subtitles | ـ أوردته الكبدية تنزف ـ كبده مليء بالندوب |
Invadiram o fígado e espalharam células hepáticas mortas no corpo. | Open Subtitles | هاجموا كبده و أرسلوا خلايا كبد ميته إلى جسمه |
Febre, dores de estômago, aumento das enzimas hepáticas. | Open Subtitles | حمى، ألم بالمعدة ارتفاع بإنزيمات الكبد إنها مريضة |
É raro, mas qualquer uma das viroses hepáticas poderiam causar distúrbios do sono e falência do fígado. | Open Subtitles | إنه نادر، لكن أي من فيروسات الكبد الوبائي تسمم اضطراب بالنوم و تليف كبدي |
- O coração estava bem e as enzimas hepáticas normais. | Open Subtitles | كان القلب سليماً إنزيمات الكبد كانت طبيعية |
As palmas dele estão vermelhas. As análises confirmaram disfunções hepáticas e renais. | Open Subtitles | راحتا المريضِ حمراوان وقد أكّد المخبرُ خلل وظائف الكبد والكلية |
Prisão de ventre, cólicas, dispepsia, doenças hepáticas, doenças renais, hemorroidas, inflamação intestinal. | Open Subtitles | الإمسـاك ، المغص الحـاد سوء الهضم ، مرض الكبد مرض الكلية ، البواسيـر إلتهـاب الأمعـاء الهضمية |
Examinem as enzimas hepáticas e a coagulação. | Open Subtitles | حسنٌ، لنجري إختبارات لإنزيمات الكبد وتخثر الدم |
E, consequentemente, o corpo todo fica doente com doença arterial, lesões renais, lesões hepáticas e por aí fora. | Open Subtitles | وكنتيجة، يغدو جسدك مريضًا بأكمله، بمرض الشرايين، وتضرُّر الكليتين، وتضرُّر الكبد وهلم جرا. |
Subiram-lhe as enzimas hepáticas e provocaram-lhe dores de barriga. | Open Subtitles | زودت إنزيمات الكبد و سببت الألم بالمعدة |
Se as hepáticas estiverem danificadas, na teoria, podem entrar no sistema linfático. | Open Subtitles | ...إذا كانت خلايا الكبد متضررة من المحتمل نظرياً أن تتخطى للجهاز اللمفاوي |
- Tudo bem. - Faço testes às enzimas hepáticas. | Open Subtitles | حسنا، سأقوم باختبارات إنزيمات الكبد |
São dois dedos de largura a partir da confluência das veias hepáticas. | Open Subtitles | إنها بعرض إصبعين عند ملتقى الأوردة الكبدية |
Controlamos as veias hepáticas para ressecar parte do fígado? | Open Subtitles | هل يجب علينا التحكم في الأوردة الكبدية ـ واستئصال جزء من الكبد؟ |
Pronto. Consegui ligar as veias hepáticas. | Open Subtitles | هنا، أمسكتها، لقد أغلقت الأوردة الكبدية |
Sabem como as células hepáticas foram param à axila do miúdo? | Open Subtitles | أيعرف أحد ما أتى بخلايا كبد أسفل إبط الفتى؟ |
Estes tumores que não são tumores, e se são lesões hepáticas focais cheias de sangue? | Open Subtitles | هذه هي الأورام التي ليست بأورام ماذا لو كانت إصابات موضعيّة بالكبد مشبعة بالدّم؟ |