Enquanto houver tão notória corrupção na Igreja, aquele herético Lutero continuará a ganhar seguidores. | Open Subtitles | مادام هذا الصخب والفساد بالكنيسه سيستمر ذلك الزنديق لوثر لكسب الأتباع |
Os pecadores ante vós, procuram defender o príncipe herético de Granada, | Open Subtitles | المذنبون قبلك سعوا للدفاع عن أمير غرناطة الزنديق |
Arderás no inferno, herético. | Open Subtitles | يجب أن تحترق بالنار أيها الزنديق |
Porco herético, Jerusalém é nosso. | Open Subtitles | أيها القذر و الزنديق,القدس لنا |
Sendo um herético detestável, mostrou-se completamente disposto a semear a sedição entre os leais e amados súbditos de Sua Majestade. | Open Subtitles | كونه زنديق مقيت لقد قام بتنظيم تام بزرع فتنة مشتركة |
Ele é um herético. Ele recebe o que merece. | Open Subtitles | إنه زنديق إنه يستحق ذالك |
O filho do Sr. Paco, o herético. | Open Subtitles | ابن السيّد (باكو). الزنديق. |
herético | Open Subtitles | أيها الزنديق |