"herói do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بطل
        
    • البطل في
        
    Ordeno... que Erik o ferreiro seja proclamado herói do reino! Open Subtitles أُصدر أمراً بأن يصبح إيريك الحداد هو بطل المملكة
    Ordeno que Erik o ferreiro seja proclamado herói do reino! Open Subtitles أصدر أمراً بأن يصبح إيريك الحداد هو بطل المملكة
    Em quem vão acreditar, no polícia assassino e desonesto, ou no devoto servidor e herói do distrito? Open Subtitles كلمات من ستصدق , شرطي فاسد مجرم أو خادم العامة المخلص , بطل القسم ؟
    Acha mesmo que eu ''violei'' um herói do futebol? Open Subtitles هل تعتقد أننى مزقت بطل كرة قدم ؟
    herói do novo jornalismo ou uma merda do género. Open Subtitles البطل في صحيفة جديدة او ماشابة لا أعلم
    Ele era um herói do passado. Até tentou um trabalho na polícia local. Open Subtitles هو كان بطل البارحه, وطلب العمل في الشرطه المحليه
    Se já estamos mortos, vamos levar eles junto connosco. Acho que prefiro morrer como um herói do que como uma refeição. Open Subtitles إذا كنا سنموت, دعنا نأخذهم معنا بالأحرى أموت بطل أفضل من وجبة طعام
    O herói do filme encontra certa manhã sua falecida esposa, que se suicidara anos antes. Open Subtitles وجد بطل الفيلم أمامه ذات صباح زوجته المتوفاة التي انتحرت قبلها بأعوام
    Gideon, um herói do Antigo Testamento que lutou por Israel contra os midianitas. Open Subtitles غيديون بطل من العهد القديم والذي قاد الاسرائيليين ضد الميديانتين
    Ele era o herói do vale mas tinha um pequeno problema. Open Subtitles كان بطل الوادى لكنه كان لديه مشكله صغيره
    E ao voltar para a universidade, tornou-se num herói do futebol. Open Subtitles و عندما عُدت للكُليه قررت ان تصبح بطل كره قدم ايضاً
    A administração não me pode forçar a despedir o herói do momento. Open Subtitles ولا يستطيع المجلس إجباري على طرد بطل الساعة
    "Olha a onde foi cair o herói do futebol". Open Subtitles 'انضروا اي مدى وصل اليه بطل كرة القددم'
    Estás a falar com o único grande herói do século 25. Open Subtitles انظر، إنك تتحدث مع أعظم بطل في القرن الـ 25، اتفقنا ؟
    Ser o maior herói do mundo é um bocado diferente de ser a filha do Satanás. Open Subtitles كونكَ أعظم بطل بالعالم، يختلف عن كوني إبنة الشيطان.
    Não, porque o Drifter parece o herói do mundo. Open Subtitles لا، أنت لا، لأن القارب يشاهد مثل بطل العالم.
    Sinceramente, mulher, ainda sou o herói do parque por aqui! Open Subtitles بصراحة يا إمرأة، إنني مازلتُ بطل المتنزه هُنا.
    Sabemos que ele está por detrás disto, e vamos deixá-lo ficar ali, o herói do momento? Open Subtitles هذا كل شئ؟ نعلم بأنه كان وراء هذا وتركناه يقف هناك, بطل السّاعة؟
    E, agora, vou trocar de calças, porque o herói do momento borrou-se. Open Subtitles والآن، سأذهب لتغير بنطالي لأن بطل الساعة تغوط على نفسه
    O herói do teu livro usou esse truque com a lâmpada. Open Subtitles البطل في كتابك استعمل هذه الخدعة مع المصباح.
    Ele falava de ti... como se fosses o herói do Mar da China. Open Subtitles ... كانيتحدثعنك كما لو أنك البطل في بحر الصين...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more