Fui eu quem herdou o rosto da mãe... enquanto tu herdaste as coxas gordas do pai. | Open Subtitles | الى جانب,اني انا من ورثت رقة امي بينما انت ورثت غلاضة ابي |
Beroldy herdou o dinheiro do negócio de café do marido. | Open Subtitles | وبالطبع مدام برولدى قد ورثت اموال زوجها من تجارته فى البن |
Você também herdou o que espero que seja, neste momento, uma decisão muito simples. | Open Subtitles | ورثت الأن ما تمنيته أنا, حتى الأن,قرار بسيط جداً. |
Pode ter herdado o nome Sforza e a riqueza da família, mas não herdou o seu vigor. | Open Subtitles | أجل لقد ورث اسم العائلة و ثروتها لكن لم يرث عنوفنها |
Isso não é justo! O Casper herdou o lugar de delegado, quando o Fernandez morreu. | Open Subtitles | إن هذا ليس عادلا لقد ورث "كاسبر" سلطة الشريف بعد أن توفى "هيرنانديز" |
Este seu rapaz... como é que ele não herdou o seu belo sorriso? | Open Subtitles | أخبريني أيتها "الخالة". ابنك كيف لم يرث ابتسامتك الجميلة؟ |
E enviar-te-ei alguns dos desenhos dela, para que possas ver se herdou o teu talento artístico. | Open Subtitles | وسأرسل لك بعض رسوماتها لكي تري إن ورثت مواهبك الفنيه |
Sabemos de quem ela herdou o gelo nas veias. | Open Subtitles | نعرف إذاً من أين ورثت هذة البرودة التي تجري في عروقها |
A Elinor Carlisle herdou o dinheiro só por ser a parente mais próxima. | Open Subtitles | ألينور ) ورثت المال) لأنها كانت أقرب أقربائها |
Depois disso, Geum-ja herdou o apelido "Bruxa"... | Open Subtitles | بعد ذلك ورثت جوما جيا "كنية "الساحرة |
Bobby Martin, herdou o seu livro. | Open Subtitles | ورثت كتابه. حسنا، |
Ela herdou o dom do pai! | Open Subtitles | لقد ورثت موهبة أباها |
herdou o negócio dos pais. | Open Subtitles | ورثت أعمال والديها |
Milton Van Kirk herdou o prédio dos seus pais. | Open Subtitles | لقد ورث (فان كيرك) هذة الملكيّة من والديه |
Porque é que ele não herdou o seu charme? | Open Subtitles | لماذا لم يرث منك ذلك السحر؟ |
herdou o quê, Jack? | Open Subtitles | الذي يرث جاك؟ |