| as mulheres nas peças dele são todas tão histéricas... | Open Subtitles | كل النساء في أعماله يبدون بحالة هيستيرية أليس كذلك ؟ |
| - Comédia é engraçada, é palhaçada, coisas do tipo histéricas. | Open Subtitles | - انها امور غريبة , واشياء هيستيرية |
| Não fiquem todas histéricas. | Open Subtitles | لا يَحصَلُ عَلى جميعاً هستيري. |
| A Mãe pensa que geralmente são histéricas ou degeneradas. | Open Subtitles | أمي تعتقد أنهن هستيريات بشكلٍ عام. أو فاسدات الخلق. |
| Eu disse duas palavras àquelas crianças, e elas ficaram histéricas. | Open Subtitles | تقول كلمتين لأطفالهم، فتنتابهم حالة هستيرية. |
| Chega. Tenho coisas melhores pra fazer do que escutar suas fantasias histéricas. | Open Subtitles | هذا يكفي، عندي أشياء أفضل لأفعلها من أن أستمع لتخيلاتك الهستيرية |
| - Coisas do tipo histéricas? | Open Subtitles | - اشياء هيستيرية ؟ |
| Sabe como as jovens ficam histéricas... ao saberem que a mãe delas quase morreu... na sala de operações. | Open Subtitles | حَسناً، تَعْرفُ كَمْ هستيري الشابّات يُمْكِنُ أَنْ يُصبحنَ... عندما يَكتشفونَ ماتتْ أمُّهم الوحيدةُ تقريباً... على طاولةِ العمليات. |
| O Dr. Roberts é um homem íntegro, mas os homens íntegros sofrem às mãos de mulheres histéricas. | Open Subtitles | انظر، الطبيب (روبرتس) هو رجل صالح جداً ولكن يمكن للرجال الصالحين أن يعانون على أيدي نساء هستيريات |
| As crianças estavam muito histéricas para ficarem sozinhas. | Open Subtitles | كان الأطفال بحالة هستيرية لا تسمح بتركهم لوحدهم. |
| E, por causa do imenso apoio dos alunos, decidi aceitar o convite para falar publicamente sobre essas reações histéricas ao meu relatório. | Open Subtitles | وبسبب الدعم العظيم الذي قدمه لي التلاميذ قررت أن أقبل دعوتهم وسأتحدث بشكل علني عن ردود الفعل الهستيرية |