história dos E.U.A., história universal, a história da linguagem. | Open Subtitles | التاريخ تاريخ الولايات المتحدة تاريخ العالم وتاريخ اللغة |
Isso nunca tinha acontecido antes, na história dos EUA. | Open Subtitles | لم يحدثَ ذلك مسبقاً في تاريخ الولايات المتحدة. |
Porque, afinal, falar do mundo em desenvolvimento é como ter dois capítulos na história dos EUA. | TED | لانه وبالنتيجة, الحديث عن العالم النامي هو كالحديث عن فصلين من تاريخ الولايات المتحدة |
Não comeces outra vez com a história dos preservativos duplos. | Open Subtitles | رجاءً ، لا تبدأي بقصة الواقيين الذكريين مرةً أخرى |
Foi o maior roubo da história dos Estados Unidos. | Open Subtitles | .كَانتْ السرقةَ الأعظمَ في التأريخ الأمريكي |
Cada uma tem uma história incrível por trás do seu rosto, uma história que nunca vão conseguir apreender, inteiramente, não apenas a história delas mesmas, mas a história dos seus antepassados. | TED | كل واحد منهم يملك قصة مذهلة خلف تلك الملامح قصة لن تستطيع أن تلمّ بها تماما, ليس قصتهم فحسب , أيضا قصص أجدادهم |
Quem me dera poder voltar atrás e mudar a história dos Baudelaire neste momento, em vez de passarem pela queda na miséria, sofrimento e extremo inconveniente que irá acontecer em breve. | Open Subtitles | أتمنى لو أرجع بالزمن وأغير تاريخ أطفال عائلة "بودلير" في هذه اللحظة، بدل الانغماس في الشقاء والمحنة و... |
Estas obras constituem uma aula de história dos EUA através da retórica política dos seus líderes. | TED | هذه القطع تعطينا درساَ في تاريخ الولايات المتحدة من خلال الخطابات السياسية لقادتها. |
Em última hora, a Polícia anunciou a chegada do mais célebre fora-da-lei da história dos EUA à Base 7, o centro de deportação da ilha de Los Angeles. | Open Subtitles | بخصوص قضية الاختراق التى تم الاعلان عنها وصول اشهر الخارجين عن القانون فى تاريخ الولايات المتحدة عند القاعدة 7 فى قسم الطرد الى لوس انجلوس |
O surto de pfiesteria é considerado uma das piores epidemias causadas por um vírus na história dos Estados Unidos. | Open Subtitles | في الواقع، هذا هو الغزو المائي للبيفستريا وتعد واحدة من أكثر الكائنات الحية الدقيقة ضراوة في تاريخ الولايات المتحدة. |
Supera todas as mortes em conflitos armados na história dos Estados Unidos. | Open Subtitles | هذه نسبة اعلى من وفيات الحروب -في تاريخ الولايات المتحدة -هيااا |
Se o Cooperton e o Moss forem bem sucedidos, terão cometido o maior roubo de ouro na história dos EUA. | Open Subtitles | إذا نجح كوبرتون و موس سيكونا قد إرتكبا أكبر سرقة للذهب في تاريخ الولايات المتحدة |
Claro, é uma peça seminal na história dos direitos civis. | Open Subtitles | نعم،إنها قطعة ابتكاريّة من تاريخ الحقوق المدنية |
Muita história dos Ewing está aqui. Boa e má. | Open Subtitles | ...كثير من تاريخ عائلة (إونج) هنا الحسنٌ والسيء |
Provavelmente muitos de vocês conhecem a história dos dois vendedores que foram a África nos primeiros anos do século XX. | TED | ربما سمع الكثير منكم بقصة بائِعَي الأحذية اللذان ذهبا إلى أفريقيا أوائل القرن الماضي |
Eu sempre adorei a história dos meus pais. | Open Subtitles | حسناً , دائما كنت معجب بقصة خطبة أمي و أبي |
- É história dos negros. - história dos negros? | Open Subtitles | هذا عن التأريخ الأسود تأريخ أسود ؟ |
Este é o maior momento na história dos gay! | Open Subtitles | هذه اللحظة الأعظم في التأريخ المرح! |
Foi muito amável ao entreter-nos com a história dos seus infortúnios. | Open Subtitles | لقد كان من الجيد أن يسلينا بفصاحه عن قصص سوء حظه |
Se não conhecessem a triste história dos órfãos Baudelaire e os vissem desembarcar do Fickle Ferry e chegar à Doca de Dâmocles, pensariam que eles estavam numa aventura emocionante. | Open Subtitles | إن لم تعرف عن تاريخ أطفال "بودلير" المؤسف ورأيتهم ينزلون من "العبارة المقلقلة" في مرفأ "داموكليس" فقد تظن أنهم كانوا في مغامرة مثيرة. |