"história fantástica" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قصة عظيمة
        
    • قصة رائعة
        
    Tudo bem, antes de ir para fora em qualquer tipo de história fantástica, o que realmente aconteceu foi que ele me tirou quando eu tenho 10 anos de idade lança-pesca, 10 anos de idade, e lança I minha própria palheta. Open Subtitles حسناً قبل أن تخرجو بأي قصة عظيمة ماحدث حقاً أنك أخذتني وعمري 10 سنوات
    Uma história fantástica. Open Subtitles أنها قصة عظيمة.
    Vai." Esta é uma história fantástica e todos sabemos como acaba. TED انها قصة رائعة .. ويمكننا ان نتوقع كيف ستنتهي ..
    Pus aqui estas maçãs para me lembrar de vos dizer que é bem possível que esta seja uma história do tipo Newton-e-a-maçã, mas é uma história fantástica. TED قد أخرجت تلك التفاحات لأذكر نفسي لأقول لكم أن هذه في الواقع قد تكون قصة من نوع نيوتن والتفاحة، لكنها قصة رائعة.
    Há uma história fantástica de uma menina que salvaram da leucemia colhendo o sangue, editando-o e devolvendo-o com uma precursora da CRISPR. TED هناك قصة رائعة عن طفلة صغيرة أنقذت من سرطان الدم عن طريق أخذ دمها بالكامل وتعديله ثم إعادته بواسطة مركب طليعي لكريسبر.
    Encontram alguém de quem possam se aproveitar... contam uma história fantástica... e em algum ponto você diz... Open Subtitles تجد شخصا تريد استغلاله وتروي لهم قصة رائعة وفي لحظة ما تقولها
    Ouve, tenho uma história fantástica sobre uma vaca com gases. Open Subtitles لدي قصة رائعة عن البقرة ذات الريح المحبوس
    Ouve, aqui o Larry da Expedição tem uma história fantástica. Open Subtitles يا رجل. لاري من شحن هنا في الواقع قصة رائعة حقا
    Que história fantástica para tecer dentro da narrativa. Open Subtitles وأن نتمكن من إعادة بناء تلك الصداقة يا لها من قصة رائعة أضعها في رواية
    Não há nada como sentir o bem-estar de ouvir uma história fantástica, em que se sentem como se tivessem subido aquela montanha, certo? Ou que se tornaram amigos daquele recluso no corredor da morte. TED لا يوجد شيئًا مثل عامل الشعور الطيب الذي تحصلون عليه من سماع قصة رائعة حيثُ تشعرون وكأنكم تتسلقون الجبل، صحيح، أو أنكم صادقتم ذلك السجين المحكوم عليه بالإعدام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more