"história verídica" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قصة حقيقية
        
    • يلي رواية فضفاضة لأحداث حقيقية
        
    • قصة واقعية
        
    • قصّة حقيقيّة
        
    É uma história verídica acerca dos EUA, nos dias de hoje. A doença a que me refiro é, na realidade, os acidentes rodoviários com crianças. TED انها ليست خرافة انها قصة حقيقية عن الولايات المتحدة اليوم وهذا المرض الذي أتحدث عنه هو حوادث السيارات للأطفال
    Embora baseado numa história verídica, certos eventos foram ficcionados para efeitos cinematográficos. Open Subtitles وعلى الرغم من أنها قصة حقيقية بعض الأحداث في هذا الفيلم تم تأليفها من أجل الحبكة الدرامية
    E isso é uma história verídica... Foram os 35 dólares mais bem gastos da minha vida. Open Subtitles وهذه قصة حقيقية وكانت أفضل ما أنفقت من 35 دولار في حياتي
    E isso é uma história verídica, foram os 35 dólares mais bem gastos da minha vida. Open Subtitles وهذه قصة حقيقية وكانت أفضل ما أنفقت من 35 دولار في حياتي
    SEGUE-SE UM RELATO LIVRE DE UMA história verídica... Open Subtitles ... فيما يلي رواية فضفاضة لأحداث حقيقية"
    O QUE SE SEGUE É BASEADO NUMA história verídica Open Subtitles أحداث الفيلم مبنيّة على قصة واقعية
    É uma história verídica. Open Subtitles إنها قصة حقيقية, حسناً، في الواقع ليست بفعل رأس الخس
    Foi baseado numa história verídica, ou inventaste tudo aquilo? Open Subtitles هل كان ذلك مبنيأ على قصة حقيقية او انك فقط تخيلته ؟
    Este filme é a história verídica de homens, mulheres e crianças que vivem no meio do tráfico de droga. Open Subtitles هذا المسلسل يقدّم قصة حقيقية لرجال ...ونساء وأطفال يعيشون وسط تجارة المخدّرات
    história verídica. Era um belo anel. Open Subtitles قصة حقيقية كان خاتماً جميلاً، جميلاً
    Esta é uma história verídica, e me perguntam porquê. Open Subtitles هذه قصة حقيقية ولقد كانت محظوظة
    O GOLPE DE BAKER STREET Baseado numa história verídica Open Subtitles مهمة البنك مأخوذ عن قصة حقيقية
    É uma história verídica, o cão odiava-me. Open Subtitles هذه قصة حقيقية. كلبي كان يكرهني
    BASEADO NUMA história verídica Open Subtitles مقتبس عن قصة حقيقية
    Este filme baseia-se na história verídica de Phung Thi Le Ly Hayslip, de Ky La, uma aldeia do Vietname Central. Open Subtitles هذا الفلم مستند على قصة حقيقية لحياة (فانج ثي لي لاي هايسليب)
    Baseado numa história verídica Open Subtitles مستوحى من قصة حقيقية
    Este filme baseia-se numa história verídica Open Subtitles يستند الفيلم إلى قصة حقيقية
    É uma história verídica. Open Subtitles انها قصة حقيقية
    É verdade, é verdade, é uma história verídica. Open Subtitles لا، إنّها قصة حقيقية
    SEGUE-SE UM RELATO LIVRE DE UMA história verídica... Open Subtitles ... فيما يلي رواية فضفاضة لأحداث حقيقية
    Sim, é uma história verídica. Open Subtitles نعم , انها قصة واقعية
    Uma história verídica sobre os bolinhos da sorte. Parecem chineses. O nome parece chinês. Open Subtitles "إليكم قصّة حقيقيّة عن كعك الحظّ، يبدو صينيًّا في مظهره وصوته"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more