"hoje que a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اليوم أن
        
    A maioria de nós aceita hoje que a propriedade privada e uma economia de mercado é a melhor maneira de gerir a maior parte dos recursos sociais. TED معظمنا متقبل اليوم أن الملكية الخاصة وإقتصاد السوق هي أفضل وسيلة لتسيير أغلبية مصادر المجتمع.
    E acordemos hoje que a próxima geração de espetadores e de público merecem ver as histórias que nós nunca pudemos ver. TED ولنتفق اليوم أن الجيل القادم من المشاهدين والجماهير، يستحقون رؤية قصص لم نكن قادرين على رؤيتها أبدًا.
    Não direi hoje que a nossa política estava errada... quando dizia ontem que estava certa. Open Subtitles ولن أقول اليوم أن سياستنا كانت خاطئة.. بينما قلتُ بالأمس أن سياستنا كانت صحيحة
    Jurou hoje que a paciente comeu uma hora antes de ser admitida. Open Subtitles لقد أقسمت اليوم أن المريضة أكلت قبل قدومها بساعة
    Descobri hoje que a cidade vai construir uma estrada à volta da cidade. Open Subtitles لقد إكتشفت اليوم أن المدينة ستقوم ببناء طريق جديد في الجانب الآخر من المدينة
    - Agora, quanto ao assunto em questão... o hospital ao qual tem acesso, a "Mansion House"... foi decidido hoje que a peça "Abe, o Desonesto" irá visitá-lo nas próximas duas semanas. Open Subtitles الآن، ل المسألة المطروحة، أن المستشفى كان لديك الوصول إلى قصر بيت، وتقرر اليوم أن غير شريفة ابي
    Quero então afirmar hoje que a fonte fundamental da incapacidade de África em interagir com o resto do mundo numa relação mais produtiva se deve ao facto de ter um enquadramento institucional pobre. TED لذلك أريد أن أجادل اليوم أن المصادر الأساسية لأفريقيا عدم القدرة على الإنخراط في بقية العالم في أكثر العلاقات البناءة وذلك ﻷنها لديها مؤسسية فقيرة وكذلك إطارها السياسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more