"homem com um" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رجل مع
        
    • الرجل ذو
        
    • رجل لديه
        
    • رجل يحمل
        
    • رجل يرتدي
        
    A tua mãe é uma prostituta, o teu pai é um malandro, e o teu avô é um homem com um cú enorme. Open Subtitles امك عاهرة والدك محتالا جدك رجل مع ارداف واسعة جدا
    A tua fantasia é um homem com um belo apartamento e um grande portfolio. Open Subtitles يمكنك تخيل رجل مع الهوى شقة ومحفظة الأوراق المالية.
    Um homem com um coração tão grande que deixou de parte a sua própria miséria para ajudar duas pessoas. Open Subtitles رجل مع قلب كبير جداً يخطو خارج مملكته لمساعدة شخصين بحاجة له
    Sim, diz o homem com um olho roxo. Open Subtitles أجل، هذا ما يقوله الرجل ذو الكدمة على عينه.
    Entretanto, temos o prazer de vos apresentar uma curta metragem... protagonizada por um homem com um gravador no nariz. Open Subtitles في هذه الأثناء, نحن سعيدين بأننا سنريكم فلماً قصيراً من بطولة رجل لديه جهاز تسجيلات داخل أنفه
    Não, mas talvez queira um homem com um relógio de bolso. Open Subtitles لا .. لكنها قد ترغب في رجل يحمل ساعة جيب
    Sim. Um homem com um capuz. Está ali fora. Open Subtitles هناك رجل يرتدي غطاء للرأس إنها هناك بالخارج
    Earl Hickey natural de Camden é um homem com um passado bastante censurável. Open Subtitles ايرل هيكي من مقاطعه كاندم رجل مع ماضي سيء
    Um homem com um bom plano já ganhou metade da batalha. Open Subtitles رجل مع خطة جيدة قد كسب نصف المعركة سلفاً
    - Não podes limpar as tripas na casa de banho de um homem com um heliporto no jardim. Open Subtitles أنت لا تطهر أمعائك في تواليت رجل مع منصة مروحية في باحته الخلفية
    Tu carregas a tua como um homem com um saco cheio de pedras a atravessar um rio. Open Subtitles أن تحمل حملك مثل رجل مع كيس مليء بالصخور يمر عبر نهر.
    Agora estou eu nervoso, e não fui eu quem matou um homem com um bastão. Open Subtitles أنا عصبية وأنا لست واحد الذي قتل مجرد رجل مع عصا النداء.
    Eis um homem com um sorriso nos lábios. Um cliente feliz. Open Subtitles كان هناك رجل مع وجه بشوش زبون سعيد
    Porque ficam as mulheres doidas quando vêem um homem com um bebé? Open Subtitles -لماذا تجن المرأة عند رؤية رجل مع طفله ؟
    É um homem com um plano. E preciso da ajuda dele. Open Subtitles لقد كان الرجل ذو الخطة، وأنا بحاجة لمساعدته
    O homem com um pequeno bigode: Adolf Hitler. Open Subtitles انه الرجل ذو الشارب الصغير أدولف هتلر
    - Vê o homem com um colete vermelho? Open Subtitles ـ أترين الرجل ذو الصدرية الحمراء؟
    Temos aqui um homem com um problema alimentar óbvio e uma mulher com um penteado bizarro só para chocar os outros. Open Subtitles هذا مدهش بالفعل ، لدينا هنا رجل لديه إضطراب واضح بالأكل وامرأة لديها تسريحة شعر غريبة متأكد أنها تسريحة تسبب الصدمة
    Eu gosto dum homem com um lado perigoso. Open Subtitles حسناً، أوَتعرف أنّي أحبّ أن أكون مع رجل لديه جانب خطير
    Um homem com um depósito vermelho de gasolina, a derramá-la sobre o carro. Open Subtitles رجل يحمل عُلبة بنزين حمراء، يقوم بصبّها على سيّارة.
    Não se consegue lembrar do rosto do passageiro, mas lembrou-se que havia um homem com um saco grande "duffel" e até onde é que o levou? Open Subtitles لم يتمكن من تذكر وجه الراكب لكنه تذكر أنه كان هناك رجل يحمل حقيقة صوفية كبيرة أقله إلى
    Não há nada mais sensual que um homem com um bom plastrão. Open Subtitles لا شيء أكثر إثارة من رجل يرتدي كارفته جيّدة
    Um britânico disse-me para encontrar o homem com um cachecol azul e branco e... Open Subtitles رجل بريطاني أخبرني أن أجد رجل يرتدي وشاحاً أزرق وأبيض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more