"homem corajoso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رجل شجاع
        
    • الرجل الشجاع
        
    • يَتحدّى رجلاً
        
    • شجاعا
        
    • شخص شجاع
        
    -Não creio que viva muito mais. -É um homem corajoso... Open Subtitles اعتقد انه ليس لديه الكثير ليعيشه ولكنه رجل شجاع
    Ele era um homem corajoso. Dêem-lhe um enterro decente. Open Subtitles انتم لديكم رجل شجاع فيجب أن تجعلوا دفنه يليق به
    Quando as coisas estão sombrias, só um homem corajoso consegue descontrair e divertir-se. Open Subtitles متى الأشياء تتم في الظلام انة رجل شجاع الذي يَسْتَطيع الرَفْس و يحتفل.
    Um homem corajoso é sempre corajoso em qualquer uniforme. Open Subtitles الرجل الشجاع هو الرجل الشجاع فى أى زى
    Lembra-te... um homem corajoso só morre uma vez. Open Subtitles تذكر ياانريكي الرجل الشجاع يموت مرة واحدة دائماً
    - Foi um homem corajoso. - E os jogos? Open Subtitles - هو كَانَ a يَتحدّى رجلاً.
    Queres ser um homem corajoso disparando contra outro homem? Open Subtitles اتريد ان تصبح شجاعا عن طريق اطلاق النار على رجل اخر
    Mas "Mademoiselle" tem sorte. Foi amada por um homem corajoso. Open Subtitles لكنكِ محظوظة يا آنستي , لقد كان يحبكِ رجل شجاع
    O vosso pai é um homem corajoso, mas esta noite precisará de um beijo especial para enfrentar os colegas. Open Subtitles أبوك رجل شجاع لكنّه سيحتاج القبلة الخاصّة لمواجهة زملائه اللّيلة
    És um homem corajoso, John Clark. Não é qualquer um que encara a Bobbie. Open Subtitles أنت رجل شجاع جون كلارك لا يستطيع اياً كان أن يقدم على أقدمت عليه
    Lembras-te deles? És um homem corajoso por vir até mim novamente. Open Subtitles اتتذكر هولاء الرجال انت رجل شجاع لان تظهر امامي مرة اخري
    Eu vejo-te, e penso, eis um homem corajoso, muito mais corajoso do que eu. Open Subtitles أراك.. وأفكر، حسنا، هنالك رجل شجاع.. أكثر شجاعة مني بكثير
    Nunca faria o que eu fiz, porque é um homem corajoso. E bom. Open Subtitles لم تكن لتفعل مثل ما فعلت انا لأنك رجل شجاع وطيب القلب
    Tu realmente tens correndo nas tuas veias, o sangue de um homem corajoso. Open Subtitles بالفعل لديك دم الرجل الشجاع يسير فى وريدك
    Só um homem corajoso é que decide o seu próprio destino! Obrigado! Open Subtitles وهو الرجل الشجاع الذي يأخذ الأمر من مصيره.
    Não posso deixar aquele homem corajoso morrer sozinho. Open Subtitles لا يمكنني أن أدع ذلك الرجل الشجاع يموت لوحده
    Senhoras e senhores este homem corajoso aceitou o desafio do Lombo-a-Mais. Open Subtitles سيداتي سادتي, هذا الرجل الشجاع قبل بتحدي لحم الخاصرة الواحد في الكثير
    Destruiu uma cadeira e começou a estrangular-te até... este homem corajoso ter intervindo para te ajudar e ter levado um murro na cara devido à sua acção. Open Subtitles لقد حطم الكرسي وبدأ يخنقك حتى تقدم هذا الرجل الشجاع لمساعدتك وتلقى لكمة بسبب هذا
    És um homem corajoso. Open Subtitles أنت a يَتحدّى رجلاً.
    Aquele espião grego, esta manhã. Ele era um homem corajoso. Open Subtitles -لقد كان الجاسوس اليونانى شجاعا فى الصباح
    É um homem corajoso mas vingativo, e que não gosta do povo comum. Open Subtitles ياله من شخص شجاع جعل أهله فخورين لا يحبه الناس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more