"homem forte" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الرجل القوي
        
    • رجل قوي
        
    • الرجل القوى
        
    • الرجل القويّ
        
    • رجلاً قوياً
        
    • رجل قوى
        
    • رجلاً قوي
        
    Também vinham ver o homem forte, Johnny "Bull" Walker, um valentão musculado, que nos deitava ao chão por um dólar. TED وجاءوا أيضًا ليشاهدوا الرجل القوي: جوني "بول" والكر البلطجي مفتول العضلات الذي قد يفتك بك من أجل دولار.
    O homem forte fizera respiração boca a boca ao domador e salvara-lhe a vida. TED الرجل القوي أعطى مروض الأسود تنفسًا صناعيًا بالفم وأنقذ حياته
    E tu ainda achas que Hércules é mesmo um homem forte? Open Subtitles و أنت مازلت تعتقد أن هرقل حقا هو رجل قوي
    Ele vive muito longe, mas é um homem forte e decente. Open Subtitles الزوج يسكن بعيدا ، لكنه رجل قوي ومحترم جدا.
    Porque um homem forte nunca tem medo de chorar. Open Subtitles لان الرجل القوى لا يخاف ان يبكى
    Não tenho hipóteses com a miúda do homem forte. Open Subtitles ليس لديّ أيّ حظ مع فتاة الرجل القويّ.
    Tem sido um prazer servi-lo e vê-lo tornar-se num homem forte. Open Subtitles كان شرفاً لي أن أخدمك وأشاهدك تكبر لتصبح رجلاً قوياً.
    O homem forte não dissera a ninguém, mas estava no terceiro ano de medicina. TED والآن، هذا الرجل القوي لم يخبر أحدًا ولكنه حقيقةً كان طالبًا يدرس الطب في عامه الثالث
    Um homem forte como tu não pode ter medo de Bum-Bum! Open Subtitles .الرجل القوي الضخم مثلك لا يجب أَن تكون خائف من إزدهار إزدهار صغير
    O homem forte da feira, o que rebenta as correntes. Open Subtitles الرجل القوي في الاستعراض، الرجل الذي يكسر السلاسل.
    Ele é o tipo de homem forte de que gostamos. Ele controla o povo. Open Subtitles لكننا لم نرد ذلك, لأنه كان ذلك الرجل القوي الذي نريد
    Finalmente encontrei um homem forte, lindo, bondoso e que me ama e vocês todos querem impedir-me de o resgatar porque têm medo que me magoe? Open Subtitles وجدت أخيرآ الرجل القوي الجميل الذي يحبنـي و أنتم جميعآ تمنعونـي من انقاذه
    Admiro-me como um homem forte pode deixar uma esposa fraca... Open Subtitles أتعجب كيف لا يترك رجل قوي مثل هذه الزوجة المريضة؟
    Fortes palavras para um homem forte, Capitão insano. Open Subtitles كلمات قوية من رجل قوي أيها الكابتن ايسانو
    Acho que ela quer, sei lá, um homem forte, mas alguém que não tenha medo de mostrar o lado sensível. Open Subtitles أعتقد أنها تريد رجل قوي ، لكن شخص لا يخاف من إظهار جانبه الحساس
    Vai precisar de um homem forte para o ajudar a bordo. Open Subtitles أراهن أنك ستحتاج رجل قوي البنية ليساعدك في القارب
    Que bom, um homem forte para nos proteger. Open Subtitles حسنا هاهو الرجل القوى الذى سيحمينا
    Um homem forte torna um povo fraco. Open Subtitles الرجل القوى يصنع أناس ضعفاء
    Duvidem, enquanto o homem forte puxa uma carroça só com a língua! Open Subtitles لا تصدقوا، كما لو أنّ الرجل القويّ يسحب عربة عن طريق لسانه الأعزل!
    Mas ela gosta do homem forte. Open Subtitles لكنّها مناسبة على الرجل القويّ.
    Virá a ser um homem forte. Open Subtitles سينضج ويغدو رجلاً قوياً ذات يوم
    Dois assassinos? talvez um homem forte e um homem fraco? Open Subtitles أنه كان هناك قاتلين رجل قوى و رجل ضعيف ؟
    apesar de ser afligido pela dor, é um homem forte, como ireis constatar. Open Subtitles ربما يعاني من الألم ولكنك ستجده رجلاً قوي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more