"homem tem de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الرجل يجب أن
        
    • الرجل عليه أن
        
    • الرجل يجب ان
        
    • رجل يَجِبُ أَنْ
        
    • يجب على الرجل
        
    Um homem tem de ter coragem nas suas convicções. Open Subtitles الرجل يجب أن تكون لديه الشجاعة ويعترف بأغلاطة
    Um homem tem de cuidar de si. Open Subtitles المعادن، الفيتامينات الرجل يجب أن يعتني بنفسه
    O espelho no qual um homem tem de se confrontar consigo mesmo. Open Subtitles المرآة التي فيها الرجل يجب أن يواجه نفسه الحقيقي.
    Um homem tem de fazer o que um homem tem de fazer. Open Subtitles الرجل عليه أن يفعل ما على الرجل أن يفعله
    Um homem tem de ter um objectivo na vida, não é? Open Subtitles الرجل يجب ان يكون لديه هدف في الحياة ، أليس كذلك ؟
    Um homem tem de reconhecer a derrota. Open Subtitles أي رجل يَجِبُ أَنْ يَعْرفَ عندما هو مضروبُ.
    Há coisas que um homem tem de fazer e fá-las. Open Subtitles هناك أشياء يجب على الرجل أن يفعلها فيفعلها مضطرا
    Achas que um homem tem de ser homossexual para gostar de um musical destes? Open Subtitles هل تعتقدين أن الرجل يجب أن يكون شاذاً ليحب مسرحية للشذاذ؟
    Olha, aquele triste homem tem de estar a rodar aquela placa como um doido. Open Subtitles انظر، ذلك الرجل يجب أن يدور العلامة طوال الوقت
    Tal homem tem de ser obliterado! Open Subtitles مثل الشمعة ! هذا الرجل يجب أن يمحى للأبد
    Um homem tem de fazer sua uma mulher com a sua espada. Open Subtitles الرجل يجب أن يملك الإمرأة بسيفه
    Este homem tem de ser protegido, perceberam? Open Subtitles هذا الرجل يجب أن يكون محمي، موافقة؟
    Ele dizia: "Um homem tem de estar sempre pronto a partir." Open Subtitles و قال : " الرجل يجب أن يكون " جاهزاً للرحيل في أي لحظة
    Um homem tem de viver. Open Subtitles الرجل يجب أن يعيش
    Um homem tem de... escolher pelo que vale a pena lutar. Open Subtitles ... الرجل عليه أن يختار ما الذي يحارب من أجله
    Um homem tem de gostar do seu trabalho para fazê-lo bem. Open Subtitles الرجل عليه أن يستمتع بعمله لينجح فيه.
    Connie, um homem tem de fazer o seu trabalho. Open Subtitles يا حبيبتي ، الرجل يجب ان يفعل ما يجب القيام به.
    O homem tem de ter colhões para voltar depois do que fez. Open Subtitles الرجل يجب ان يُفكر قبل أن ياتى هنا بعدما فعله
    Um homem tem de entender as suas feromonas irmão. Open Subtitles أي رجل يَجِبُ أَنْ يَفْهمَ pheromonesه، أَخّ.
    Bem, um homem tem de fazer aquilo que é suposto fazer. Open Subtitles حسناً, الرجل يجب عليه فعل ما يجب على الرجل فعله
    Mas tu e eu... um homem tem de ser capaz de olhar o seu filho nos olhos. Open Subtitles لكن أنتِ و أنا يجب على الرجل أن يكون قادر على رؤية ابنه في عينيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more