| Declarei-me culpada de homicídio involuntário por condução sob efeito de álcool, o que corresponde a 15 meses. | Open Subtitles | لقد أقررت بالذنب على تهمة القتل غير العمد تحت تأثير الخمر، وعقوبتها السجن لـ15 شهراً. |
| Também é pago. Ele falou-nos de um Ray McDeere preso por homicídio involuntário. | Open Subtitles | أخبرنا عن راي ماكدير محبوس بتهمة القتل غير العمد |
| Pode ser indiciada por homicídio involuntário. | Open Subtitles | يمكن ان تتهم بالقتل غير المتعمد. |
| Hipoteticamente, a situação que estás a descrever seria homicídio involuntário. | Open Subtitles | نظرياً الوضع الذي وصفته هو جريمة قتل غير عمد |
| E isso parece-me homicídio involuntário. | Open Subtitles | ويبدو لي وكأنه قتل غير متعمد انها عشر سنين او اقل |
| Como sabem, o Matthew Keller foi acusado de homicídio involuntário depois de vocês deterem-no por assassínio. | Open Subtitles | كما تعلمون فقد أقر (ماثيو كيلر) بإرتكابه جناية القتل العمد -بعد أن قبضتمتا عليه مُجرمًا بالقتل |
| Se o condenarem por homicídio involuntário, ele poderá sair em poucos anos. | Open Subtitles | اذا وجدوا التهمة القتل غير المتعمد قد يكون الحكم بضع سنوات |
| - Se há um tipo de cor a ser julgado, e um branco que foi assassinado, não é homicídio involuntário coisa nenhuma. | Open Subtitles | و القتيل هو رجل ابيض فلا وجود لتهمة القتل الخطأ |
| Estou a tentar provar que o senhor é culpado se assassinato, ou em último caso, homicídio involuntário. | Open Subtitles | أُحاولُ إثْبات بأنّك مذنب بالقتلِ، السّيد Lankman، أَو على أقل تقدير، قتل غير متعمّد. |
| Preso por assassinato uma vez, por homicídio involuntário duas e suspeito de quatro crimes por resolver, todos envolvendo picadores de gelos. | Open Subtitles | صحيح. دخل السجن للقتل مره القتل غير العمد مرتين ومشتبه به في أربع قضايا قتل غير محلوله كلها فيها معول ثلج |
| Senão, estariam todos acusados de homicídio involuntário. | Open Subtitles | خلاف ذلك، لكانوا سيُواجهون جميعاً تُهمة القتل غير العمد. |
| Senão, estariam todos acusados de homicídio involuntário. | Open Subtitles | خلاف ذلك، لكانوا سيُواجهون جميعاً تُهمة القتل غير العمد. |
| Queremos homicídio involuntário, cinco anos. | Open Subtitles | نريد تهمة القتل غير العمد خمس سنوات خلف القضبان |
| Então alegamos homicídio involuntário em vez de 1ºgrau? | Open Subtitles | لذلك نحن ندافع القتل غير العمد بدلا من القتل؟ |
| Sem isso, não vamos convencer o júri que foi homicídio involuntário. | Open Subtitles | ويوافق على قانون الإثبات معه. لذلك، ودون أن قطعة من المعلومات، لا يمكننا إقناع هيئة المحلفين كان هذا القتل غير العمد. |
| O agente que alvejou o Oscar foi preso e acusado de homicídio em primeiro grau. o júri considerou-o culpado de homicídio involuntário. | Open Subtitles | بعد الإدعاء بخطأهُ بالسلاح في عمله أدانته هيئة المحلفين بالقتل غير المتعمد وحكم عليه بعامين بسجن أصلاحي, وأطلق سراحه بعد 11 شهراً |
| homicídio involuntário, não vai presa, esta é a oferta. | Open Subtitles | إنه قتل غير عمد ، لن تقضي وقت بالسجن هذا هو العرض |
| Para isso, confessa homicídio involuntário. | Open Subtitles | سيتم إتهامك بشأن ذلك الأمر هل هو قتل غير عمد |
| - Da prisão. Conhecia um tipo que foi preso por homicídio involuntário. | Open Subtitles | أعرف رجلاً زج في السجن بسبب قتل غير متعمد |
| Simplesmente, no lugar de "agressão" deve-se pôr "homicídio involuntário". | Open Subtitles | " بدلا من " التهجم و الإعتداء بالضرب " نقول " قتل غير متعمد |
| A promotoria vai ter que aceitar como homicídio involuntário. | Open Subtitles | وD.A. وضرب عليه إلى القتل العمد. |
| homicídio involuntário, 15 a 20 anos, baseado no atraso mental. | Open Subtitles | القتل غير المتعمد بين 15 و 20 سنة بناء على التخلف |
| Não preferes "sacudir" os lençóis com um condenado por hacking e não por homicídio involuntário? | Open Subtitles | هل انت متأكد انك لن تهز الورقه لرجل خدم مرات عديده فى الاختراق بدلاً من القتل غير المتعمد. |
| Estamos metidos num processo por homicídio involuntário de um tipo que morreu antes que lá chegássemos. | Open Subtitles | فلقد حصلنا للتو على دعوى قضائية بتهمة القتل الخطأ لرجلٍ كان متوفى قبل أن نصل بكثير |
| Por homicídio involuntário. | Open Subtitles | قتل غير متعمّد |