"homicídio involuntário" - Traduction Portugais en Arabe

    • القتل غير العمد
        
    • بالقتل غير المتعمد
        
    • قتل غير عمد
        
    • قتل غير متعمد
        
    • القتل العمد
        
    • القتل غير المتعمد
        
    • القتل الخطأ
        
    • قتل غير متعمّد
        
    Declarei-me culpada de homicídio involuntário por condução sob efeito de álcool, o que corresponde a 15 meses. Open Subtitles لقد أقررت بالذنب على تهمة القتل غير العمد تحت تأثير الخمر، وعقوبتها السجن لـ15 شهراً.
    Também é pago. Ele falou-nos de um Ray McDeere preso por homicídio involuntário. Open Subtitles أخبرنا عن راي ماكدير محبوس بتهمة القتل غير العمد
    Pode ser indiciada por homicídio involuntário. Open Subtitles يمكن ان تتهم بالقتل غير المتعمد.
    Hipoteticamente, a situação que estás a descrever seria homicídio involuntário. Open Subtitles نظرياً الوضع الذي وصفته هو جريمة قتل غير عمد
    E isso parece-me homicídio involuntário. Open Subtitles ويبدو لي وكأنه قتل غير متعمد انها عشر سنين او اقل
    Como sabem, o Matthew Keller foi acusado de homicídio involuntário depois de vocês deterem-no por assassínio. Open Subtitles كما تعلمون فقد أقر (ماثيو كيلر) بإرتكابه جناية القتل العمد -بعد أن قبضتمتا عليه مُجرمًا بالقتل
    Se o condenarem por homicídio involuntário, ele poderá sair em poucos anos. Open Subtitles اذا وجدوا التهمة القتل غير المتعمد قد يكون الحكم بضع سنوات
    - Se há um tipo de cor a ser julgado, e um branco que foi assassinado, não é homicídio involuntário coisa nenhuma. Open Subtitles و القتيل هو رجل ابيض فلا وجود لتهمة القتل الخطأ
    Estou a tentar provar que o senhor é culpado se assassinato, ou em último caso, homicídio involuntário. Open Subtitles أُحاولُ إثْبات بأنّك مذنب بالقتلِ، السّيد Lankman، أَو على أقل تقدير، قتل غير متعمّد.
    Preso por assassinato uma vez, por homicídio involuntário duas e suspeito de quatro crimes por resolver, todos envolvendo picadores de gelos. Open Subtitles صحيح. دخل السجن للقتل مره القتل غير العمد مرتين ومشتبه به في أربع قضايا قتل غير محلوله كلها فيها معول ثلج
    Senão, estariam todos acusados de homicídio involuntário. Open Subtitles خلاف ذلك، لكانوا سيُواجهون جميعاً تُهمة القتل غير العمد.
    Senão, estariam todos acusados de homicídio involuntário. Open Subtitles خلاف ذلك، لكانوا سيُواجهون جميعاً تُهمة القتل غير العمد.
    Queremos homicídio involuntário, cinco anos. Open Subtitles نريد تهمة القتل غير العمد خمس سنوات خلف القضبان
    Então alegamos homicídio involuntário em vez de 1ºgrau? Open Subtitles لذلك نحن ندافع القتل غير العمد بدلا من القتل؟
    Sem isso, não vamos convencer o júri que foi homicídio involuntário. Open Subtitles ويوافق على قانون الإثبات معه. لذلك، ودون أن قطعة من المعلومات، لا يمكننا إقناع هيئة المحلفين كان هذا القتل غير العمد.
    O agente que alvejou o Oscar foi preso e acusado de homicídio em primeiro grau. o júri considerou-o culpado de homicídio involuntário. Open Subtitles بعد الإدعاء بخطأهُ بالسلاح في عمله أدانته هيئة المحلفين بالقتل غير المتعمد وحكم عليه بعامين بسجن أصلاحي, وأطلق سراحه بعد 11 شهراً
    homicídio involuntário, não vai presa, esta é a oferta. Open Subtitles إنه قتل غير عمد ، لن تقضي وقت بالسجن هذا هو العرض
    Para isso, confessa homicídio involuntário. Open Subtitles سيتم إتهامك بشأن ذلك الأمر هل هو قتل غير عمد
    - Da prisão. Conhecia um tipo que foi preso por homicídio involuntário. Open Subtitles أعرف رجلاً زج في السجن بسبب قتل غير متعمد
    Simplesmente, no lugar de "agressão" deve-se pôr "homicídio involuntário". Open Subtitles " بدلا من " التهجم و الإعتداء بالضرب " نقول " قتل غير متعمد
    A promotoria vai ter que aceitar como homicídio involuntário. Open Subtitles وD.A. وضرب عليه إلى القتل العمد.
    homicídio involuntário, 15 a 20 anos, baseado no atraso mental. Open Subtitles القتل غير المتعمد بين 15 و 20 سنة بناء على التخلف
    Não preferes "sacudir" os lençóis com um condenado por hacking e não por homicídio involuntário? Open Subtitles هل انت متأكد انك لن تهز الورقه لرجل خدم مرات عديده فى الاختراق بدلاً من القتل غير المتعمد.
    Estamos metidos num processo por homicídio involuntário de um tipo que morreu antes que lá chegássemos. Open Subtitles فلقد حصلنا للتو على دعوى قضائية بتهمة القتل الخطأ لرجلٍ كان متوفى قبل أن نصل بكثير
    Por homicídio involuntário. Open Subtitles قتل غير متعمّد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus