Homie, juntaste a cidade inteira! | Open Subtitles | هومي جعلت كل من في سبرينغفيلد يأتي من أجلي |
Homie, sei que tens muito trabalho, mas isto não é um jantar familiar. | Open Subtitles | هومي أعلم أنك مشغول جدا ولكن هذا ليس كتناول العشاء مع عائلتك |
Homie, sei que tens muito trabalho, mas isto nao e um jantar familiar. | Open Subtitles | هومي أعلم أنك مشغول جدا ولكن هذا ليس كتناول العشاء مع عائلتك |
Homie, aposto que estás a perguntar-te porque fiquei no computador até às 4 da manhã. | Open Subtitles | هومي , أراهن بأنك تتسائل لماذا بقيت أستخدم الحاسوب حتى الرابعة صباحاً |
Homie, é tão querido da tua parte vires visitar-me na minha loja. | Open Subtitles | هومر انه من اللطيف ان تزورني وانا في المتجر |
Homie, estou preocupada com todos esses disparates no trabalho. | Open Subtitles | هومى , أنا قلقة من كل هذه السخافات فى العمل |
Homie, não gosto que a casa esteja sempre cheia de estranhos. | Open Subtitles | هومي انا لا احب بأن يكون البيت مليئ بالغرباء كل الوقت |
Escolhi certo, fiquei com meu Homie, e não aconteceu nada de ruim. | Open Subtitles | اتخذت قرار صحيح ببقائي مع (هومي) ، ولم تقع أي اذية |
CADEIRA DESDOBRÁVEL OCASIÃO! 9.99 Oh, Homie, olha para aquele relógio. | Open Subtitles | (هومي) ، أنظر لهذه الساعة، لطالما رغبت بساعة مثلها |
Homie, não acho que isto da marinha seja boa ideia. | Open Subtitles | (هومي) ، لا أظن أن إنضمامك للبحرية فكرة سديدة |
Sabes, Homie, o "E" não funciona nessa máquina de escrever. | Open Subtitles | أتعرف يا (هومي)؟ حرف (إي) معطل بهذه الآلة الكاتبة |
Homie, quando me casei contigo, sabia que não iríamos viver no luxo. | Open Subtitles | (هومي) ، حين تزوجتك، كنت أعرف أننا لن نعيش حياة مترفة |
Feliz Natal, Homie. Acho que vais gostar mesmo disto. | Open Subtitles | ،(عيد ميلاد مجيد يا (هومي أظنك ستحب الهدية |
Homie, não queres construir alguma coisa com os teus novos livros? | Open Subtitles | (هومي)، ألاّ تود صنع شيء باستخدام كتب الإصلاحات التي اشتريتها؟ |
Homie, fiz-te a minha lasagna assassina. | Open Subtitles | هومي لقد طبخت لك اللازانيا القاتلة |
Homie, vamos dar boleia aquelas pessoas. | Open Subtitles | هومي . دعنا نقل هؤلاء المسافرين |
Homie, a festa vai ficando maior a cada ano que passa. | Open Subtitles | هومي, في كل عام يزداد الاحتفال أكثر |
Homie, a torneira não pára de pingar. | Open Subtitles | هومي الصنبور لا يكف عن التسريب |
Homie, não acho que devamos construir um muro. | Open Subtitles | هومي لا أعتقد أنه يتوجب علينا بناء جدار |
Homie, desde que o carro tenha gasolina, eu sou feliz. | Open Subtitles | هومر) طالما تبقي السيارة مليئة بالوقود ، أنا مسرورة) |
Não é um pouco dura com o pobre Homie? | Open Subtitles | استمر بالصراخ ايها القرد الكبير ألست قاسية قليلاً على (هومر)؟ |
Homie, seja lá o que for, não vai acontecer. | Open Subtitles | وااااحد! (هومى)، أيّاً كان ذلك فهو لن يحدث. |