"hong" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هونج
        
    • هونق
        
    • هونغ
        
    • كونج
        
    • وهونج
        
    • لهونج
        
    • كونغ
        
    • كانج
        
    • هونك
        
    • لهونغ
        
    • وهونغ
        
    • اكانج
        
    Adiante, podem ver Kowloon, e à direita, a ilha de Hong Kong. Open Subtitles للأمام، يُمْكِنُك أَنْ تَرى كاولوون الآن، وعلى يمينك جزيرة هونج كونج.
    Ele está em Hong Kong e deixou-me ficar a chave! Open Subtitles انه فى هونج كونج لقد اعارنى المفتاح اخرج الان
    Ouve-me Sai-Fong, em Hong Kong vais morrer. Eu vi isso. Open Subtitles إستمع لي ستموت في هونج كونج لقد رأيت هذا
    Há cerca de 15 anos, fui visitar um amigo em Hong Kong. TED قبل حوالي ١٥ سنة مضت، ذهبت لزيارة صديق في هونق كونق
    Se ele veio de Hong Kong ou Xangai acabaria em São Francisco. Open Subtitles جاء من هونج كونج وشنغهاي سينتهي به الأمر في سان فرانسيسكو
    Não vais voltar para Hong Konk? Vou para a semana. Open Subtitles اعتقدت بأنك تخرجت ألن تعود إلى هونج كونج ؟
    Em Chinatown, dizem que há um cara novo... um cara barra-pesada de Hong Kong que está comprando de tudo. Open Subtitles فى الحى الصينى هناك هذا الرجل الجديد بالحى هذا الرجل القادم من هونج كونج يشترى كل شيء
    O tio do Hong ja pagou. Ele contactou o tio. Open Subtitles عم هونج دفع المال فعلاً انه على اتصال بعمه
    Somos o único lugar em Hong Kong com este espectáculo. Open Subtitles نحن المكان الوحيد فى هونج كونج لديه هذا التصميم
    Tratava de ganhar o suficiente para poder regressar a Hong Kong. Open Subtitles حاولت الربح بما يكفي لدفع اجرة عودتي إلى هونج كونج
    O ex-Agente da CIA Titus Fisher, contactou-nos de Hong Kong. Open Subtitles عميل الاستخبارات تايتوس فيشر اتصل بنا من هونج كونج
    {\ An8} Mestre, qual é a especialidade de Hong Kong, Open Subtitles هيا يا معلمي هذه هي الضيافة في هونج كونج
    Fui para Hong Kong e encontrei Xing no hotel Four Seasons. Open Subtitles ذهبت إلى هونج كونج وواجهت شينغ في فندق فور سيزونز
    Estes são edifícios em Hong Kong, as magníficas estruturas altas que custam uma fortuna a construir. TED هذه هي بعض الأبنية في هونج كونج، كما تعلمون، الإنشاءات العالية الفخمة التي تكلف ثروة لبنائها.
    Em Hong Kong já há. TED إنها موجودة في هونج كونج. بينما لا نمتلك ما يقاربها حتى.
    Chegámos de Hong Kong a semana passada. Ele prometeu ajudar-me. Open Subtitles وقد وصلنا من هونج كونج الأسبوع الماضى, وقد وعدنى ان يساعدنى,
    Ele leu sobre a chegada nos jornais... e lembrou-se que tinha ouvido em Hong Kong... que Jacoby e Miss O'Shaughnessy tinham sido vistos juntos... Open Subtitles وتذكر بانه قد سمع فى هونج كونج, بأن جاكوبى و الأنسة اوشوهينسى قد شوهدا معا,
    Este restaurante em Hong Kong é especialista em serpentes. Open Subtitles هذا المطعم في هونق كونق تتخصص في الثعابين.
    E afinal fui apenas ver o que eles estavam a fazer em Hong Kong. TED واتضح لي حينها.. تعلمون، ذهبت لأستطلع ما كانوا يصنعون في هونق كونق
    Passados 13 anos o sistema político e legal em Hong Kong é tão diferente agora como era em 1997. TED بعد 13 عاماً النظام السياسي والعدلي في هونغ كونغ مختلف كثيراً عما كان عليه في عام 1997
    Aqui é o deserto Black Rock, no Nevada, o mais distante possível das galerias de Nova Iorque, de Londres e de Hong Kong. TED هذه صحراء بلاك روك في نيفادا، إنها أقصى حد يمكن أن تصل إليه عن صالات العرض في نيويورك ولندن وهونج كونج.
    - É melhor confirmar aquele voo para Hong Kong para mim. Open Subtitles من الأفضل أن تحجزي لي على أول رحلة لهونج كونج.
    Hong! Open Subtitles كانج
    A seguir, eu vou a Hong Kong para o primeiro torneio da fúria. Open Subtitles قادم، أَذْهبُ إلى هونك كونك لبطولةِ غضبِ القبضةَ.
    Ofereci-me para lhe pagar as despesas do regresso a Hong Kong, mas ela recusou. Open Subtitles عرضت عليها دفع نفقاتها للعودة لهونغ كونغ ، لكنها رفضت
    No leste asiático, temos tido histórias de crescimento económico bem-sucedido, como a Coreia, Taiwan, Hong Kong e Singapura. TED في الشرق الآسيوي, لدينا نماذج نمو إقتصادي ناجحة مثل كوريا الجنوبية, وتايوان, وهونغ كونغ, وسنغافورة.
    Chega aqui, Hong. Open Subtitles اكانج تعال هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more