Digamos que ela não fala de honorários nos primeiros 30 segundos. | Open Subtitles | لنفترض بأنها لا تتحدث عن الرسوم بعد أول 30 ثانية |
Se refere-se aos nossos amigos de Chicago, eles não lucram com os vossos honorários. | Open Subtitles | إذا كنت تتحدث عن أصدقائنا في شيكاغو أنهم لا يكسبون المال عندما أدفع لك الرسوم |
Se houver impostos ou honorários de advogados... tiram isso daqui. | Open Subtitles | إن كانت هنالك ضرائب أو أتعاب مستحقة للمحامين، ستدفعانها من هنا. |
Mas o Capitão disse-me que os seus honorários são razoáveis. | Open Subtitles | و لكن الكابتن "هستنغز" أخبرني أن مبالغ أتعابك معقولة تماماً |
Então, aumente os seus honorários. Não dê cabo do equilíbrio todo. | Open Subtitles | ارفع أجرك للعناية بهؤلاء إذن لا تحدث خللاً في التوازن الآخر اللعين |
Eu disse-lhe que não acreditava nela e ela contou-me que disse que os seus honorários eram de 20 francos por consulta. | Open Subtitles | لقد أخبرتها بأني لا أصدقها و ردت علي بأنك قلت 20 فرنكا هي أجره الأستشاره |
e como se isso não fosse suficientemente mau, perde-se 40% da reivindicação só em honorários, taxas legais, taxas de execução, taxas judiciais. | TED | وإن كان الأمر سيئًا بما فيه الكفاية ستخسرون 40% من مطالبتكم كرسوم فقط -- رسوم قانونية ورسوم تنفيذ ورسوم محكمة. |
Devo deduzir o saldo dos meus honorários do dinheiro em mãos? Sim. | Open Subtitles | هل لي أن أخصم رصيد أتعابي من النقدية الموودة بمتناول اليد |
Certamente ganhaste os teus honorários desta vez. | Open Subtitles | انت بالتاكيد تستحق اتعابك هذه المرة |
Capitão, só começamos a trabalhar depois de falarmos sobre os honorários. | Open Subtitles | أيها القائد، لا يمكننا مباشرة العمل حتى نتكلم عن أجرنا |
Sim, se tiver interesse em ter o Beethoven no seu programa de televisão, teria todo o prazer em discutir os honorários dele consigo. | Open Subtitles | نعم، فإذا كنت ترغب في أن يظهر بيتهوفن على عرضك التلفزيونى ، سوف أكون أكثر من سعيد لمناقشة أتعابه معك. |
Você lucra quando pago os seus honorários. | Open Subtitles | أنت الذى تكسب المال عندما أدفع لك الرسوم |
Recebe $100.000 de indemnização e eu honorários e despesas. | Open Subtitles | تحصل على 100،000 دولار في الألم والمعاناة، و ل الحصول على الرسوم والمصاريف. |
Nunca devia ter deixado a vida de um rapaz inocente entrar no caminho dos nossos honorários legais. | Open Subtitles | أنا لا أود أن أجعل حياة طفل بريء تقف في طريق الرسوم القانونية لدينا . |
- Bem, os honorários dos advogados punições e possíveis danos triplos que vêm com o processo... | Open Subtitles | - بسبب أتعاب المحامي.. العقوبة وثلاثة أضعاف الأضرار المحتملة التي تذهب مع القضية |
- Por falar em contrariedades... - Sim. É melhor fixar os seus honorários. | Open Subtitles | ... ـ في كلامنا عن الكراهية ـ أجل، يُستحسن أن نتناقش في أتعابك |
Agora, os seus honorários. | Open Subtitles | الآن السؤال عن أجرك. |
Ele decidiu abdicar dos honorários, até à conclusão do processo. | Open Subtitles | وافق على تأجيل أجره حتى يتم حل قضيتنا |
Mas pagou-nos 400.000 dólares em honorários. Não o quero infeliz. | Open Subtitles | لكنه دفع لنا 400,000 دولار رسوم لذلك أحرص على ان يكون سعيداً |
- Bem, sim. Eu cá quero. Às vezes só me pagam os honorários se ganhar. | Open Subtitles | أنا بالتأكيد أريد بل أحياناً لا أتقاضى أتعابي حتى أفوز |
Vou reter o teu historial de honorários a todos os hospitais da zona. | Open Subtitles | لقد منعت معلومات جدول رواتبك عن كل مشفى في منطقة الولايات الثلاثة |