| Sr. presidente da mesa, delegados, e caros concidadãos, ficarei muito honrada em aceitar a vossa nomeação para vice-presidente dos Estados Unidos. | Open Subtitles | سيادة الرئيس والمندوبون وأيها المواطنون يشرفني هذا الترشيح |
| Ser aceite aqui foi o momento mais orgulhoso da minha vida, por isso estou muito honrada em voltar para falar do Sistema de Segurança Nacional. | Open Subtitles | تلقي القبول هنا يُعد ،من أفضل لحظات حياتي فخرًا ولهذا الشرف يشرفني العودة إلى هنا لمناقشة منظومة الأمن القومي لدينا |
| Sem segundas intenções, ficarei honrada em aceitá-lo... | Open Subtitles | بلا حزازيات أنا يشرفني أن آخذها |
| Sinto-me honrada em tê-la aqui na minha cozinha. | Open Subtitles | إنه لشرف أن تكون هنا في مطبخي |
| - Estou honrada em conhecer-te. | Open Subtitles | -إنه لشرف أن أقابلك |
| Senhor, ficaria honrada em aceitar essa missão desafiante. | Open Subtitles | سيدي , يشرفني بأن أتولى هذه المهمة |
| Mãe, eu ficaria honrada em terminar como você. | Open Subtitles | أمي ، يشرفني أن أصبح مثلك |
| Estou honrada em ser incluída. | Open Subtitles | يشرفني إنضمامي لكم. |