Era frequentador habitual do Nite Owl, no sítio errado à hora errada! | Open Subtitles | كان من رواد المقهى. وجد في المكان الخطأ في الوقت الخطأ. |
Mas todas as vezes que eu começava, parecia a hora errada ou... talvez, eu não tenha tido coragem. | Open Subtitles | لكن كل مرة حين أبدأ يبدو أنه يكون الوقت الخطأ أو ربما لم تكن لديَ الشجاعة |
Não é nada pessoal, só estás no sítio errado à hora errada. | Open Subtitles | هذا ليس أمراً شخصياً، ولكنك في المكان الخطأ في الوقت الخطأ |
Vocês polícias, têm um talento especial para aparecer na hora errada. | Open Subtitles | أنتم معشر الشرطة لديكم موهبة في الظهور في الوقت الخاطئ |
Só estava no lugar errado na hora errada. | Open Subtitles | أنت لست هذا الرجل السيء, فقط دائماً . فيّ المكان الخاطئ فيّ الوقت الخاطئ |
À hora errada, no lugar errado, no estado emocional errado. | Open Subtitles | في الوقت الخطأ ، والمكان الخطأ ، خطأ العاطفة |
A puta estava no lugar errado, na hora errada. | Open Subtitles | عاهرة كانت في المكان الخطأ وفي الوقت الخطأ. |
- O que se passou? Sítio errado à hora errada. | Open Subtitles | لقد كانت في المكان الخطأ و في الوقت الخطأ |
Se invadirmos a casa na hora errada, alguém vai ser morto. | Open Subtitles | نقتحم المنزل في الوقت الخطأ أحد ما ربما يتعرض للقتل |
Lugar errado, hora errada. A história da minha vida. | Open Subtitles | المكان الخطأ في الوقت الخطأ إنها قصة حياتي |
Estão sempre a interromper-vos na hora errada, enquanto vocês estão a tentar fazer aquilo que eles vos pagam para fazer. Tendem a interromper-vos. | TED | و يستمرون في المقاطعه في الوقت الخطأ بينما كنت تحاول أن تفعل شيئا في الواقع انهم يدفعون لك القيام به انهم ينون مقاطعتك |
Vieste na hora errada, no dia errado. | Open Subtitles | لقد حضرتِ في الوقت الخطأ أو في اليوم الخطأ |
Sítio errado, hora errada, pequenote. | Open Subtitles | مرحباً, المكان الخاطئ, الوقت الخاطئ, يا صديقي الصغير |
Apenas na hora errada, no lugar errado. | Open Subtitles | و لكن في الوقت الخاطئ و المكان الخاطئ للقيام بهذا العمل |
- Nada, só que local errado, hora errada. | Open Subtitles | . . لا شئ ، فقط المكان الخاطئ في الوقت الخاطئ |
Tal como eu, estavam no lugar errado à hora errada. | Open Subtitles | فهم مثلى تماماً، كانوا فى المكان الغير مناسب فى الوقت الغير مناسب |
Alguém com uma camisa da cor errada, na esquina errada, à hora errada. | TED | أو أن يكون أحدهم مرتدياً قميصاً لونه لا يعجب أحدهم، في مكان خاطئ وفي وقت خاطئ. |
Pombinhos... Lugar errado, hora errada. | Open Subtitles | أيها العاشقين أنتما في المكان والوقت الخطأ |
E ele foi insensato e estava no local errado, à hora errada! | Open Subtitles | وطائشا ,وأنه كان بالمكان الخطأ بالوقت الخطأ |
Só está no lugar errado na hora errada, basicamente. | Open Subtitles | انت فقط في المكان الخطأ في الزمان الخطأ .. كما يبدو |
Estive com ela, agora estou contigo, se não me irritares... ou abrires a boca na hora errada. | Open Subtitles | كنت أقيم علاقة معها والآن سأفعل هذا معك إن لم تغضبيني أو تثرثري في الوقت غير المناسب |
O pobre rapaz estava no sítio errado, à hora errada. | Open Subtitles | الولد الفقير كَانَ في المكانِ الخاطئِ في الوقتِ الخاطئِ. |
E a tua namorada era da família errada na hora errada. | Open Subtitles | أما فتاتك فقد كانت من العائلة الخطأ وفى الوقت الخطا |
Lugar errado, hora errada, vagina errada. | Open Subtitles | المكان الخاطئ, التوقيت الخاطئ الفرج الخاطئ |
Ter estado no local errado, à hora errada, devia ser anulado pelo facto de ser inútil nisto. | Open Subtitles | في الواقع لقد كنت في المكان الخطأ في التوقيت الخطأ أنا عديم الفائدة بهذا الشأن |