Passaram perto de 10 horas desde que ele entrou. | Open Subtitles | مضى حوال عشر ساعات على دخوله إلى هناك. |
Já se passaram 18 horas desde que o miúdo Clayton desapareceu. | Open Subtitles | مرّت ثمان ساعات على اختفاء الطفل (كلايتون) |
Já passaram 24 horas desde que pedi a substituição. | Open Subtitles | مضت 24 ساعة مذ طلبتُ استبدالي |
Já passaram 24 horas desde que eu pedi para ser substituída. | Open Subtitles | مضت 24 ساعة مذ طلبتُ استبدالي |
Isso é ridículo. Passaram-se 12 horas desde que encontramos aquela mochila. | Open Subtitles | لقد مرت 12 ساعة منذ أن وجدنا تلك الحقيبة |
Já se passaram 24 horas desde que o bilionário Maxwell Lord, foi raptado do seu centro de investigação pelo vilão de Metropolis, conhecido como "Reactron". | Open Subtitles | لقد مضى 24 ساعة منذ أن تم إختطاف الملياردير (ماكسويل لورد) من منشأة أبحاثه. من المجرم المعروف بـ(ري-أكترون) القادم من (متروبليس) |
Já passaram horas desde que o Crane perdeu o pagamento do resgate -- o raptor saberá que algo não está bem. | Open Subtitles | مضت ساعات على تغيب (كراين) --عن تسليم الفدية سيعلم خاطفنا -أن خطباً ما قد حصل |
Passaram oito horas desde que o Simcoe foi raptado. - Sabemos que foram profissionais, mas não pediram resgate. | Open Subtitles | مرّت ست ساعات على خطف (سيمكو) أين صرنا؟ |