Daqui a quatro horas no bar em frente à sucata. | Open Subtitles | سنتقابل بعد أربع ساعات في الحانة مقابل ساحة الخردة |
Sim, depois de teres passado 1 0 horas no simulador a treinar-te. | Open Subtitles | أجل على الـتو بعد إتمامـك لـ10 ساعات في المحــاكة للــتدريب |
Têm 20 horas no país para coordenar tudo antes de nos encontrarmos. | Open Subtitles | أنت سيكون عندك 20 ساعة في البلاد للتنسيق قبل أن يجتمع. |
Sou uma enfermeira da periferia. É melhor vires ter comigo, do que esperar 18 horas no posto de saúde. | Open Subtitles | أنا ممرضة هذه المنطقة ، والأشخاص هنا يفضلون القدوم إليّ على الإنتظار 18 ساعة في غرفة الطوارئ |
Dormi umas horas no sofá e tomei um duche na sala de descontaminação. | Open Subtitles | لقد غفوت لبضعة ساعات على أريكتي و أخذت حماماً في غرفة التطهير في المختبر |
O único no mundo a aguentar 12 horas no ar, aqui na We Love Radio, 108 FM. | Open Subtitles | لمدة 12 ساعة على الهواء مع الرجل القوي هنا مع محطة "الحب"، "108 ف م" |
É por isso que trabalhamos arduamente, longas horas no local de trabalho e horas igualmente longas a refazer-nos a nós mesmos. | TED | لذلك لا نكف عن العمل جاهدين ولساعات عدة في أماكن عملنا ونمضي نفس عدد الساعات في تعديل أنفسنا |
Ele passa horas no quintal brincando de Mulher Maravilha. | Open Subtitles | لقد امضى ساعات في الحديقة الخلفية يلعب مع الكلب |
Após sete horas no maior encontro do mundo, só pensava: | Open Subtitles | سبع ساعات في العالم، ق أطول تاريخ، كل ما كنت أفكر كان، |
Bem, passamos três horas no quarto do Casey... e apenas descobrimos que ele colecciona palas guarda-lamas. | Open Subtitles | قضينا ثلات ساعات في غرفة كيسي وكل ما وجدنها انه يُجمع صور اباحية |
Dentro de algumas horas, no Museu da Ciência, o meu velho amigo, o Primeiro Ministro, vai apertar o botão. | Open Subtitles | لأنه في بضعة ساعات في متحف العلم صديقي القديم رئيس الوزراء سيضغط الزر |
Ele passa horas no quarto a ouvir aquela música metal que eu não entendo. | Open Subtitles | انه يمضي ساعات في غرفته يستمع لموسيقى الميتال التي لا افهمها |
Passou 16 horas no banco traseiro de uma carrinha velha. | Open Subtitles | لقد قضى الفتى 16 ساعة في المقعد الخلفي لشاحنة قديمة |
Mais 24 horas no ar, depois faço o meu teste. | Open Subtitles | لقد بقيت 24 ساعة في الهواء و بعدها أخذتُ الإختبار. |
Vais ter 48 horas no mundo livre. Tens grandes planos? | Open Subtitles | لديكِ 48 ساعة في العالم الحر يا فتاه هل لديكِ خطط؟ |
Graças às mil horas no Papa's, aprendi mais sobre a verdadeira natureza da produtividade, da organização económica e do trabalho árduo do que em todas as horas que passei nas aulas de gestão e no mercado de títulos. | Open Subtitles | بفضل الـ 1000 ساعة في مطعم بابا تعلمت المزيد عن الطبيعة الحقيقية للإنتاجية المنظمة الاقتصادية والعمل الجاد |
Depois de 100 horas no esconderijo, finalmente, a sua sorte muda. | Open Subtitles | بعد 100 ساعة في المخبأ يتغير حظهُ أخيراً. |
Algumas horas no máximo, mal começou a cicatrizar. | Open Subtitles | بضعة ساعات على الغالب لبدء الشفاء الغير محتمل |
- Tenho de te falar de mim por mais umas horas, no mínimo. | Open Subtitles | أريد الحديث عن نفسي قليلاً لعدة ساعات على الأقل |
Tenho de salvar os meus amigos. Só podem ter o gerador ligado 15, 20 horas no máximo. - Vão morrer. | Open Subtitles | لا بد أن أنقذ أصدقائى ، مولدهم يمكن أن يعمل لمدة 15 إلى 20 ساعة على الأكثر |
Pode ter acontecido que ele tenha ficado sozinho em casa e além disso ele detesta o desporto, prefere ficar fechado horas e horas no cinema a dar cabo dos olhos. | Open Subtitles | لكنه يكره الألعاب الرياضية يقضي الساعات في الأفلام ، يفسد عيونه |
Habilidades cirúrgicas, horas no bloco operatório, publicações, realizações académicas. | Open Subtitles | المهارات الجراحيّة، ساعات العمل في غرفة العمليّات الأبحاث المنشورة، المنجزات الأكاديميّة... |
Agora, que tinha luz na câmara, sabia que tinha cerca de duas, talvez três horas no máximo, de iluminação. | Open Subtitles | والآن، كان لديّ ضوء كاميرتي وكنتً اعلم إنه لديّ حوالي ساعتين، ربما ثلاث ساعات كحد أقصى للإضاءة. |
Provavelmente não temos mais que duas horas, no máximo. | Open Subtitles | ربما ليس لدينا أكثر من ساعتين على الأكثر. |
Duas horas no centro comercial e não apanhei nenhuma miúda. | Open Subtitles | ساعتين في مركز التسوّق ولم أحصل على أيّة فتاة |