80 horas por semana? É nisso que estás a pensar? | Open Subtitles | ثمانون ساعة في الأسبوع هل هذا ماتفكرين به ؟ |
"Tive que voltar ao trabalho antes de o meu bebé ter um mês, "e trabalhar 60 horas por semana. | TED | اضطررت إلى العودة إلى العمل قبل أن يبلغ طفلي شهرا، لأعمل 60 ساعة في الأسبوع. |
Eu sei, mas passa 60 horas por semana contigo. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّ، لَكنَّها تَصْرفُ 60 ساعة إسبوعياً مَعك. |
Ele passava 40 horas por semana a recolher Thunderleafou assim, e eu era a mula dele, a carregar com aquilo, porque ele tinha ficado sem espaço. | Open Subtitles | كان يقضي 40 ساعة بالأسبوع يجمع في أوراق الرعد أو أياً كان وأنا كنت بغله الذي ينقلها له لأنه قد نفذت لديه المساحة |
Mas só umas seis ou sete horas por semana. | Open Subtitles | .لكني أنام 6 أو 7 ساعات في الأسبوع |
Porque este é o sonho de todas as mulheres, trabalhar 80 horas por semana para sustentar a sua família. | Open Subtitles | أعتقد بأن حلم كل شخص أن يعمل 80 ساعة أسبوعيًا لدعم عائلة |
Nem professoras que te obrigam a trabalhar 40 horas por semana. | Open Subtitles | أو البروفيسورة المجنونة التي تجعلك تعمل ل40 ساعة في الاسبوع |
Pagam-me 25 mil por ano, 50 horas por semana. | Open Subtitles | انهم يدفعون لي 25000 سنويا ويجعلوني اعمل 50 ساعه في الاسبوع |
O vosso pai trabalha 60 horas por semana e depois ainda dá aulas à noite de graça. | Open Subtitles | والدكما يعمل 60 ساعة في الأسبوع. ثم تطوع للتدريس في الدروس المسائية. |
Terei de trabalhar 60 horas por semana pelo mesmo salário. | Open Subtitles | أنا الوقوع في جميع أنحاء نفسي في قمة الفرح. أنا الحصول على العمل 60 ساعة في الأسبوع لنفس الراتب. |
Trabalho 100 horas por semana. | Open Subtitles | ليس لدي وقت لإقامة علاقات أنا أعمل 100 ساعة في الأسبوع |
Trabalho 80 horas por semana a dirigir esta clínica popular, ajudando os sem-tecto e outras pessoas que não têm para onde ir. | Open Subtitles | أَعْملُ 80 ساعة إسبوعياً ركض هذه العيادةِ المجّانيةِ، مُسَاعَدَة الناسِ المشرّدينِ والآخرينِ الذي لَيْسَ لهُ مكانُ ما عدا ذلك للذِهاب. |
Acho que tens uma vida muito boa para a qual eu trabalho 60 horas por semana para sustentar. | Open Subtitles | أعتقد بأنك تعيشين حياة رئعة... وأنا أعمل 60 ساعة إسبوعياً... لتوفيرهذا. |
Passo 40 horas por semana com uma ferramenta nas minhas mãos. | Open Subtitles | لقد أمضيتُ 40 ساعة بالأسبوع أحمل مثقاباً كهربائياً بيدي |
Não me importo. A sério, não sou do tipo de ter 40 horas por semana. | Open Subtitles | لستُ أمانع، فحقاً لستُ ممن يعملون 40 ساعة بالأسبوع |
Algumas horas por semana, querida. Que mais eu posso fazer? | Open Subtitles | لبضع ساعات في الأسبوع يا عزيزتي، على أي حال، ماذا أفعل غير ذلك؟ |
Pensei que tu e o Tom pudessem contratá-lo por algumas horas por semana como biscateiro. | Open Subtitles | حسناً ، كنت أفكر أن تستأجريه .. "أنتِ و"توم ليكون عامل إصلاحات لبضعة ساعات في الأسبوع |
É bom. O problema é o que acontece com as pessoas que jogam videojogos excessivamente, como cinco horas por semana, dez horas, quinze horas por semana. | TED | القضية هنا، ماذا يحدث لهؤلاء الأشخاص الذين ينخرطون في لعب الألعاب الفيديو، لمدة 5 ساعات أو 10 ساعات أو 15 ساعة أسبوعيًا. |
Se trabalhamos "full-time", são 40 horas por semana, dormir 8 horas por noite, são 56 horas por semana. Isso deixa-nos com 72 horas para fazer outras coisas. | TED | إذا كنت تعمل وظيفة بدوام كامل، 40 ساعة في الأسبوع وتنام 8 ساعات في الليلة، 56 ساعة أسبوعيًا يتركُ هذا 72 ساعة من أجل أشياء أخرى. |
A sério, e tu trabalhas 90 horas por semana. | Open Subtitles | حقاً؟ حسناً، أنتي التي تعمل 90 ساعة في الاسبوع |
O Howard passa 80 horas por semana no escritório e não arranja um hora para cuidar do jardim. | Open Subtitles | مثالي هاورد يقضي ثمانين ساعه في الاسبوع في المكتب ولايستطيع ان يجد ساعه ليهتم بحديقته |
Nada como trabalhar 40 horas por semana quando se tem 10 anos. | Open Subtitles | لا شيء مثل العمل 40 ساعة أسبوعياً في طقس درجة حرارته 115 منذ ان كنت في العاشره. |
Tenho de fazer quatro horas por semana nesta clínica até compensar o tempo que não fiz. | Open Subtitles | يجب أن أعمل أربع ساعات بالأسبوع بتلك العيادة كي أعوض ما فاتني |
Atualmente passamos 3000 milhões de horas por semana, a jogar online. | TED | نحن الآن نمضي ثلاثة بلايين ساعة أسبوعيا في الألعاب الجماعية |