E a pensar no que disseste, acerca desta doença ser horrível e em como posso deixar alguém sofrer. | Open Subtitles | وكنت أفكر في ما قلته حول مدى فظاعة هذا المرض وكيف أسمح لأي شخص ان يعاني منه |
Quando ele percebe que não há respostas quando chegares a essa horrível e inevitável revelação aceitas isso ou matas-te. | Open Subtitles | عندما يدرك المرء، بأنه ليس هناك أجوبة. وعندما تصلين إلى فظاعة |
- Sim, falava ao telemóvel com o meu companheiro a falar de como o chefe dele era... é horrível e depois parou a meu lado. | Open Subtitles | نعم- لأني كنت أتحدث مع شريكي بالهاتف نتكلم عن مدى فظاعة رئيسة .. |
Quem? Uma mulher com ar feroz com um monstro horrível e um jovem com uma cicatriz. | Open Subtitles | إمرأة عنيفة معها وحش رهيب و شاب لديه ندبة |
É horrível e perturbador, mas têm de concordar que é realmente genial. | Open Subtitles | إنه رهيب و فاقد للعقل لكن لابد أن توافقوا إنه عبقريّ حقاً |
Eu penso que fez um trabalho horrível, e penso que já não o vamos contratar mais. | Open Subtitles | اعتقد انه يقوم بعمل مريع و لا اعتقد اننا سنستخدمه مره اخرى |
Sei que é horrível e egoísta, mas... | Open Subtitles | ...... أعرف أن هذا مريع و أعرف أنها أنانية و لكنى |
Amarrar alguém na traseira de um carro é horrível e um comportamento atipicamente de alto risco. | Open Subtitles | ربط احدهم بمؤخرة سيارة امر رهيب و سلوك خطير بشكل غير معهود |
És um ser humano horrível, e espero que ardas no fogo do inferno! | Open Subtitles | أنت شخص مريع و أتمنى أن تحترق في الجحيم |
Um acidente horrível e aleatório. | Open Subtitles | حادث مريع و عشوائي |