"A prole prende-se a um hospedeiro através de fixação neural." | Open Subtitles | النسل يربطوا أنفسهم إلي المضيف عن طريق التثبيت العصبي |
Tomaste o hospedeiro Hebron, e tens sido um espião desde então. | Open Subtitles | أخذت المضيف حبرون ثم كنت جاسوسا بيننا منذ ذلك الوقت |
Eles entram no corpo pela comida e usam o ADN do hospedeiro. | Open Subtitles | انها تختررق الجسم المضيف من خلال الغذاء وتستخدم الحمض النووى له |
Prometeram que se nao encontrarem outro hospedeiro num período de tempo razoável, o simbiota se sacrificará em vez de ficar num hospedeiro relutante. | Open Subtitles | لقد وعدوا أنهم إن لم يجدوا مضيف آخر في وقت مناسب السمبيوت سيضحي بنفسه على أن يبقى في مضيف غير راغب |
Mas se estiveres lá... estamos a entregar o hospedeiro do Diabo numa bandeja. | Open Subtitles | لكن إن كنتَ هناك فنحن نسلّم الوعاء مباشرة للشرير هذا ليس تصرّفاً ذكياً |
E as larvas que são expelidas encontram novo hospedeiro. | Open Subtitles | واليرقات التي مطرودة إختبأ إلى المضيّف الجديد. |
O parasita deixa o hospedeiro quando encontra outro melhor. | Open Subtitles | الطفيلي يترك المضيف عندما يجد مضيف أكثر ملاءمة |
Ou o hospedeiro mata o vírus, ou o vírus mata o hospedeiro. | Open Subtitles | أن يقتل المضيف الفيروس أو يقتل الفيروس المضيف، في كلتا الحالتين |
Interessante, mas até sabermos como o localizador actua no hospedeiro, não sabemos se o que fizermos para o travar, vai na realidade travá-lo. | Open Subtitles | هذا مثير للاهتمام، لكن حتى نعرف كيف يعمل المتعقب داخل جسد المضيف لا نعرف إن كان أي شيء يمكنه وقف ذلك |
Interessante, mas até sabermos como o localizador actua no hospedeiro, não sabemos se o que fizermos para o travar, vai na realidade travá-lo. | Open Subtitles | هذا مثير للاهتمام، لكن حتى نعرف كيف يعمل المتعقب داخل جسد المضيف لا نعرف إن كان أي شيء يمكنه وقف ذلك |
Não consegue permanecer no hospedeiro se este não estiver em condições. | Open Subtitles | لا يمكن أن يبقي بداخل المضيف في حالة أصابة المضيف |
Esta estratégia tripla de nutribiose envolvendo o hospedeiro, a nutrição e o microbioma é a forma certa de o fazer. | TED | وهذا النهج للتغذية ثلاثية المحاور يشمل المضيف والتغذية والميكروبيوم هي طريقنا للقيام بذلك. |
Não importa quem é ele que infecta. Apenas precisa de um hospedeiro. | Open Subtitles | لا يهم من الذى يصاب بالعدوى كل ما يحتاجه هو مضيف |
Até agora, pensava-se que um agente patogénico precisava de sorte para encontrar o seu hospedeiro no oceano. | TED | وحتى الآن، كان من المُعتقد بأن الفيروسات المسببة للأمراض بحاجة للحظ الجيد لتجد مضيف في المحيط. |
E neste hospedeiro, eu semearei um milénio de sabedoria... honra... vida. | Open Subtitles | و في هذا الوعاء الدموي سأزرع ألفيةً من الحكمة و الكرامة و الحياة |
O que estão a ver é o simbiote ligado ao tecido cerebral do hospedeiro. | Open Subtitles | بما تنظر إليه هو سمبيوت متصل بساق دماغ المضيّف |
e verdade que só pudemos capturar o hospedeiro. | Open Subtitles | انها حقيقة، اننا فقط استطعنا القبض على المُضيف |
Ele pode ser libertado se encontrar um corpo, um hospedeiro para habitar. | Open Subtitles | يمكن أن يُحرر إذا وجد جسداً، وعاء ليكون فيه |
Talvez porque tenham que matar o cérebro do hospedeiro primeiro. | Open Subtitles | أجل ربما الأول من الأعمال هو قتل الدماغ للمضيف. |
Estou certo de que vai querer fundir-se com o O'Neill, curá-lo e, depois, voltar a sair dele se encontrar outro hospedeiro adequado. | Open Subtitles | ليس لدي شك انه سيندمج مع اونيل و يشفيه ثم يتركه ثانية اذا وجدنا مُضيف آخر مناسب |
Mas viver como hospedeiro sem vontade própria não é vida. | Open Subtitles | لكن العيش ك مضيّف بدون إرادة , ليست حياة |
A vitima terá de ter sofrido de uma certa pressão emocional, para ser um hospedeiro da parasita psicológica. | Open Subtitles | يجب أن يكون الإنسان يعاني من ضغوطات نفسية مسبقاً حتى يصبح مضيفاً للطفيليّ النفسيّ |
Ele deseja que a criança seja um dia o seu novo hospedeiro. | Open Subtitles | هو يتمنى ان يصبح الطفل فى يوم من الايام مضيفه الجديد |
Alguns vírus estão equipados para infetarem facilmente as células de um novo hospedeiro, mas não conseguem iludir uma reação imunitária. | TED | تأتي بعض الفيروسات بكامل عدَّتها لتصيب خلايا عائل جديد بسهولة، لكن عندها لا تتمكن من تجنب استجابة مناعية. |
Nos ratos a consciência do hospedeiro perdeu-se? | Open Subtitles | تراجع قليلاً.. ما الذي تقصده بشأن فقدان الفئران المضيفة لوعيها؟ |
Sem ofensa, mas porque se ofereceria um humano para ser um hospedeiro? | Open Subtitles | لا أقصد معارضتك ، لكن لماذا يريد بشرى التطوع ليكون مضيفا لجواؤلد ؟ |
Tens de marcar o teu hospedeiro. | Open Subtitles | -يجب أن تجرح وعائك |