Diz-se que os Goa'ulds escolheram entre os primitivos, alguns tornaram-se hospedeiros de Goa'uid, | Open Subtitles | يقال أن الجواؤلد يتصيدون البدائيين البعض يصبحون مضيفين للجواؤلد |
Estou curiosa. Se não querem ser hospedeiros, porque nos procuraram? | Open Subtitles | أنا أتسائل ، إذا لم تكن لديكم الرغبة فى أن تكونوا مضيفين ، فلماذا بحثتم عنا ؟ |
Como não tomam hospedeiros à força, o Goa'uid morre com os hospedeiros. | Open Subtitles | بما أنكم لا تأخذون مضيف غصبا و بهذا يموت الجواؤلد مع مضيفه |
Ela esperava encontrar uma forma de combater os hospedeiros. | Open Subtitles | كانت تأمل العثور على وسيلة لمحاربة المضيفين |
Eles sao muito diferentes. Coexistem com os hospedeiros de uma forma mais simbiótica. | Open Subtitles | إنهم مختلفون، إنهم يتعايشون مع مضيفيهم بطريقة حقيقية |
Contudo, depois de o salto de hospedeiros chegar à fase da transmissão, o vírus torna-se muito mais perigoso. | TED | إلا أنه، بمجرد أن تصل قفزة بين العوائل إلى مرحلة الانتقال، يصبح الفيروس أكثر خطورة بكثير. |
Todos que servem como hospedeiros fazem-no de livre vontade. | Open Subtitles | كلنا عندما نقوم بدور المضيف ، نفعل هذا بمطلق حريتنا |
Acham que por 'aliança', queremos dizer que desejamos ser hospedeiros? | Open Subtitles | لحظة ، هل تعتقدين أن تكوين تحالف بيننا تعنى أننا نريد أن نكون مضيفين ؟ |
Se estes fossem os Goa'uid comuns, já seríamos hospedeiros deles. | Open Subtitles | فى الواقع لو كانوا خصمنا المعتاد من الجواؤلد لكنا مضيفين لهم بالفعل |
O químico cria mais receptores, mais hospedeiros para incorporar, mais alternativas de expansão. | Open Subtitles | المخدّر يصنع مستقبلات أكثر، مضيفين أكثر ليتلبسوهم، طرق أكثر لينتشر بها. |
É normal existirem hospedeiros e assistentes de bordo masculinos. | Open Subtitles | مضيفين الطائرات بهذه الأيام .. كثيرون |
Bem, hospedeiros, o que não lhes podemos dar. | Open Subtitles | مضيفين ، و هو ما لا يمكننا أن نعطيه لهم |
No entanto, Jolinar sempre esteve em hospedeiros femininos. | Open Subtitles | و برغم هذا ، فقد كانت جولنار دائما فى مضيف أنثى |
Todos os planetas hospedeiros têm sempre problemas exactamente do mesmo tipo. | Open Subtitles | على كل كوكب يوجود مضيف مثلى يقوم بالضبط بما أقوم به |
os hospedeiros, mata o vírus com ele. | Open Subtitles | قتل المضيف .. قتل كل المضيفين و الفيروس سوف يختفي معه |
Este dispositivo juntou a energia psíquica residual... dos seus antigos hospedeiros alienígenas. | Open Subtitles | .... هذه الأداة سحبت معا الطاقة الروحية المتبقية مضيفيهم الأجانب السابقين... |
Como é que os agentes patogénicos de uma espécie infetam outra espécie? O que é que torna esses saltos de hospedeiros tão perigosos? | TED | إذا، كيف تستطيع مسببات الأمراض لنوع معين أن تصيب نوعاً آخراً؟ وما الذي يجعل القفزات بين العوائل شديدة الخطورة؟ |
- Para não relembrar o horror nas caras dos seus hospedeiros sempre que olharem para um espelho. | Open Subtitles | حتى لا يتذكروا الذعر على وجه المضيف كلما نظروا فى المرآة |
Mas há um número colossal de vírus a circular no ambiente, todos eles com o potencial de encontrar novos hospedeiros. | TED | لكن هناك عدداً مدهشاً من الفيروسات المنتشرة في البيئة، لجميعها القدرة على مواجهة عوائل جدد. |
Porquê? Porque a ténia, tal como muitos outros parasitas, tem um ciclo de vida complicado que envolve muitos hospedeiros diferentes. | TED | لماذا؟ لأن الدودة الشريطية كغيرها من الطفيليات، دورة حياتها معقدة تتضمن العديد من الحاضنات المختلفة. |
Uma entidade extraterrestre capaz de tomar hospedeiros humanos, parecidos com os Goa'uid e que parece conseguir passar de pessoa a pessoa. | Open Subtitles | مبدئياً الكيان الفضائي قادر على إتخاذ البشر كمستضيفين , ليس كماالجوائولد يبدوا أنها قادرة على التنقل من شخص لشخص |
Sao seres parasitas que nos usam como hospedeiros. | Open Subtitles | إنهم مخلوقات طفيلية، والتي تستخدم جنسنا كمضيف |
Meu Deus! Acha que eles foram tomados como hospedeiros | Open Subtitles | يا إلهي، تعتقدين أنهم أخذوا كمضيفين ومن ثم أعيدوا إلى الأرض |
Se apenas uma pequena fracção dos hospedeiros ler uma teoria da conspiração e tirar o chip, | Open Subtitles | لو فقط جزء صغير من حاملين الرقاقة سيعلمون عن نظرية مؤامرة |