"houve com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حدث ل
        
    • حدث مع
        
    • حصل مع
        
    • حدث إلى
        
    • حدث لتلك
        
    • كان مع
        
    • حَدث
        
    • حَدثَ إلى
        
    • حَدثَ فى
        
    Só tento entender o que houve com teu man... na noite passada. Open Subtitles أنا مجرد محاولة ل تجميع ما حدث ل شريك حياتك الليلة الماضية.
    Tem cuidado, Cuspidor. Lembra-te do que houve com o Anakin. Open Subtitles انتبه , مبصق تذكر ما حدث ل اناكن
    Podes descobrir o que houve com o caso, Open Subtitles هل يمكنك معرفة ماذا حدث مع القضية، ما كان الحكم؟
    O que houve com sua guerra ao colesterol? Open Subtitles ماذا حصل مع حربك ضد الكوليسترول؟
    - O que houve com seu amigo? Open Subtitles - ماذا حدث إلى صديقك في هناك؟ - يدقّق الوشم.
    Sim, o que houve com aquela grande refeição que supostamente teríamos? Open Subtitles نعم، ماذا حدث لتلك الوجبة الكبيرة التي كان من المفترض أن نأكلها؟
    E sabem, há certamente um maior número de mortes do que houve com o SARS. TED وكما تعلمون، هناك بالتأكيد عدد كبير من حالات الوفيات أكثر مما كان مع ظهور فيروس سارس.
    O que houve com o "De onde és? Open Subtitles ماذا حدث ل من أين أنت؟
    Sr. Munroe, diga o que houve com o Loomis e o Attwood. Open Subtitles -سيّد (مونرو)، أخبرنا ما حدث مع (لوميس) و(أتوود)
    O que houve com o sinal? Open Subtitles ماذا حدث مع الشبكة ؟
    Naomi, eu soube o que houve com a Jen. Open Subtitles نايومي)، سمعتُ ما حدث مع) (جين)
    E você não é responsável pelo que houve com Elise. Open Subtitles وانت لست مسوؤل عما حصل مع إليز
    A não ser que me contes o que houve com o Stevens. Open Subtitles إلا إذا أخبرتني ما الذي حصل مع (ستيفنز) ؟
    O que houve com o seu rosto? Open Subtitles ماذا حدث إلى وجهك؟
    O que houve com os velhos tempos em que se carregava num botão e a televisão ligava? Open Subtitles ماذا حدث لتلك الأيام القديمة الجيدة عندما كنت تضغط على الزر فيعمل التلفاز
    Mas quando dividimos isso por um denominador de pessoas infetadas, há muito mais pessoas infetadas do que houve com o SARS. TED لكن عند مفارقة ذلك بالقاسم المشترك للأشخاص المصابين، هناك العديد والمزيد من الأشخاص المصابين أكثر مما كان مع ظهور فيروس سارس.
    -Sabe o que houve com o Wildwind? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَنا ما الذي حَدث لويلد ويند؟
    Então, o que acha que houve com Matt Marvelous? Open Subtitles حسنا ماذا تعتقد حَدثَ إلى مات الرائع ؟
    Principalmente, depois do que houve com o Wildwind ano passado. Open Subtitles خصوصاً بعد الذي حَدثَ فى ويلد ويند السنه الماضيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more